In 2006, the show relocated to Sirius XM Radio. |
В 2006 году шоу переместилось на Sirius XM Radio. |
We could do Caroline's, the midnight show. |
Мы можем попасть к Кэролайн, шоу в полночь. |
He's eating pizza watching a show. |
Он ест пиццу и смотрит шоу. |
The show was set in a post-apocalyptic world where sorcery and the remnants of technology exist simultaneously. |
Атмосфера шоу был создана в пост-апокалиптическом стиле, где магия и остатки технологий существуют одновременно. |
Kiev's show was performed at International Exhibition Centre on 10 March. |
Киевляне смогли увидеть шоу в «Международном Выставочном Центре» 10 марта. |
Just because you know what show he watches doesn't make you his mama. |
То, что ты знаешь какое шоу он смотрит, не делает тебя его матерью. |
You know, my daddy used to come on the show. |
Мой отец учавствовал в этом шоу. |
He rejoined Divertis in Iaşi, but their scheduled show there was broken up by the communist authorities. |
Он вернулся в Divertis в Яссах, но их запланированное шоу было отменено коммунистическими властями. |
I'm really looking forward to that show. |
Я действительно с нетерпением жду этого шоу. |
Zach Hill did not attend the show physically, but played the drums via Skype. |
Зак Хилл не присутствовал на шоу физически, но играл на барабанах с помощью Skype. |
In July 2011, a high-quality recording of the Las Vegas show was uploaded to YouTube. |
В июле 2011 года, на YouTube была выложена высококачественная запись шоу в Лас-Вегасе. |
Still, every new piece of your show I see just makes me more intrigued. |
И все же, каждая новая часть твоего шоу все больше меня интригует. |
I love the questions the show is asking about identity and fame in the modern age. |
Мне нравятся вопросы, которыми задается шоу, об идентификации и славе в современном мире. |
Listen, I've got a Broadway show opening in three weeks. |
Послушай, у меня через три недели открывается шоу на Бродвее. |
(Loudly) We've got a show to catch. |
(Громко) Нам нужно успеть на шоу. |
She invested her last 300 dollars in the show. |
Она вложила в шоу свои последние триста долларов. |
Somebody told me you're putting on a show with unknowns. |
Мне кто-то сказал, что Вы ставите новое шоу. |
I'm backing that show, he'll give you a job. |
У него прекрасное шоу, он даст тебе работу. |
What I'm trying to say - is that we're folding our show. |
Мадам, я всё пытаюсь Вам сказать, что мы тут как раз оплакивали наше утраченное шоу. |
Ladies and gentlemen, the Onyx club proudly presents Chicago's hottest show. |
Дамы и господа, Клуб "Оникс" с гордостью представляет вам самое горячее шоу Чикаго. |
I was backstage after the show when I saw a woman leave Francisco's dressing room. |
После шоу я была за кулисами, и увидела женщину, выходящую из гримерки Франциско. |
You said that this show would take us exactly halfway to our motive. |
Вы сказали, что это шоу даст нам половину пути к пониманию мотива. |
The people in that little French village were so happy to see Americans they decided to put on a show for us. |
Жители этой маленькой французской деревеньки были так рады видеть янки, что решили устроить шоу в нашу честь. |
Just, all the dancers go out after the show. You're... |
Просто все наши танцоры собираются после шоу. |
We did a show over at the rec center tonight. |
У нас здесь шоу было. Очаровательно. |