| In 2006, the show relocated to Sirius XM Radio. | В 2006 году шоу переместилось на Sirius XM Radio. |
| We could do Caroline's, the midnight show. | Мы можем попасть к Кэролайн, шоу в полночь. |
| He's eating pizza watching a show. | Он ест пиццу и смотрит шоу. |
| The show was set in a post-apocalyptic world where sorcery and the remnants of technology exist simultaneously. | Атмосфера шоу был создана в пост-апокалиптическом стиле, где магия и остатки технологий существуют одновременно. |
| Kiev's show was performed at International Exhibition Centre on 10 March. | Киевляне смогли увидеть шоу в «Международном Выставочном Центре» 10 марта. |
| Just because you know what show he watches doesn't make you his mama. | То, что ты знаешь какое шоу он смотрит, не делает тебя его матерью. |
| You know, my daddy used to come on the show. | Мой отец учавствовал в этом шоу. |
| He rejoined Divertis in Iaşi, but their scheduled show there was broken up by the communist authorities. | Он вернулся в Divertis в Яссах, но их запланированное шоу было отменено коммунистическими властями. |
| I'm really looking forward to that show. | Я действительно с нетерпением жду этого шоу. |
| Zach Hill did not attend the show physically, but played the drums via Skype. | Зак Хилл не присутствовал на шоу физически, но играл на барабанах с помощью Skype. |
| In July 2011, a high-quality recording of the Las Vegas show was uploaded to YouTube. | В июле 2011 года, на YouTube была выложена высококачественная запись шоу в Лас-Вегасе. |
| Still, every new piece of your show I see just makes me more intrigued. | И все же, каждая новая часть твоего шоу все больше меня интригует. |
| I love the questions the show is asking about identity and fame in the modern age. | Мне нравятся вопросы, которыми задается шоу, об идентификации и славе в современном мире. |
| Listen, I've got a Broadway show opening in three weeks. | Послушай, у меня через три недели открывается шоу на Бродвее. |
| (Loudly) We've got a show to catch. | (Громко) Нам нужно успеть на шоу. |
| She invested her last 300 dollars in the show. | Она вложила в шоу свои последние триста долларов. |
| Somebody told me you're putting on a show with unknowns. | Мне кто-то сказал, что Вы ставите новое шоу. |
| I'm backing that show, he'll give you a job. | У него прекрасное шоу, он даст тебе работу. |
| What I'm trying to say - is that we're folding our show. | Мадам, я всё пытаюсь Вам сказать, что мы тут как раз оплакивали наше утраченное шоу. |
| Ladies and gentlemen, the Onyx club proudly presents Chicago's hottest show. | Дамы и господа, Клуб "Оникс" с гордостью представляет вам самое горячее шоу Чикаго. |
| I was backstage after the show when I saw a woman leave Francisco's dressing room. | После шоу я была за кулисами, и увидела женщину, выходящую из гримерки Франциско. |
| You said that this show would take us exactly halfway to our motive. | Вы сказали, что это шоу даст нам половину пути к пониманию мотива. |
| The people in that little French village were so happy to see Americans they decided to put on a show for us. | Жители этой маленькой французской деревеньки были так рады видеть янки, что решили устроить шоу в нашу честь. |
| Just, all the dancers go out after the show. You're... | Просто все наши танцоры собираются после шоу. |
| We did a show over at the rec center tonight. | У нас здесь шоу было. Очаровательно. |