| She'll write your story, then after, you can come on my show. | После того как она напишет про тебя историю, ты сможешь прийти на мое шоу. |
| The show this morning was about that new drug. | Сегодняшнее шоу было про новое лекарство. |
| Well, I have a show to do. | Ну, мне ещё над шоу работать. |
| I approached Greg and told him I'd seen his show five times. | Я подошел к Грегу и сказал, что смотрел его шоу 5 раз. |
| Like I said, I only saw the show in March. | Как я уже говорила, я увидела шоу только в марте. |
| They want collages for their light show. | Предложили мне делать коллажи для их шоу. |
| Now, the topic of the show is organ transplants. | Итак, тема сегодняшнего шоу - это трансплантация органов. |
| He's curating a new show at the Guggenheim. | Он курирует новое шоу в Гуггенхайме. |
| Adrian's house was the big show, and we made him the star. | В доме у Адриана было шоу, и мы сделали его звездой. |
| Least popular Madison Square Garden holiday show ever. | Самое непопулярное шоу на Мэдисон Свер Гарден. |
| It's our show, too, brother. | Это и наше шоу, брат. |
| So I have to leg it over here to run the show. | Поэтому я пришел сюда, чтобы заправлять шоу. |
| Official Park... the show always comes to an end. | Господин Пак... Шоу всегда заканчивается. |
| I thought it was a show, not a slaughter. | Я думал, это шоу, а не побоище. |
| So your little show has nothing with which to embarrass me. | Так что у вашего несчастного шоу нет ничего, что могло бы меня опозорить. |
| Without Tracy, your show is like my cholesterol. | Без Трейси, твое шоу как будто мой холестерин. |
| Just get him back in time for the show. | Просто доставь его сюда к началу шоу. |
| I'll never forget what you said to me after that first show, miss Maroney. | Я никогда не забуду того, что вы мне сказали после первого шоу, мисс Маруни. |
| You asked to come on our show because you had a revelation about your post-Oscar trip to Africa. | Тебя пригласили на шоу, потому что тебе было откровение насчет пост-Оскаровского путешествия в Африку. |
| The show's host, Sean Martin, will act as moderator. | Ведущий шоу, Шон Мартин, выступит в качестве арбитра. |
| You have to be at the show tonight. | Ты должен быть на сегодняшем шоу. |
| I'd rather do the show than have a baby. | Я скорее сделаю шоу, чем заведу ребенка. |
| It should be okay in time for the show. | Ко времени начала шоу все должно быть нормально. |
| I found Tracy, I saved the show. | Я нашла Трейси, я спасла шоу. |
| After all, you're the star of this little show. | В конце концов, ты же звезда этого шоу. |