Spears' manager, Larry Rudolph stated the show is not comparable to previous or current Las Vegas stints. |
Менеджер артистки, Ларри Рудольф заявил, что данное шоу нельзя сравнить ни с одним из её предыдущих концертов в Лас-Вегасе. |
The show was typically 60% material generated or suggested by fans, including videos from the Internet, athlete tweets, and online polling. |
60% материала шоу, как правило, предложено зрителями, включая видео из интернета, твиты спортсменов и онлайн-опросы. |
Vladislav Ramm's first performance on television took place on September 13, 2014 as part of the casting of the show "I Want to Meladze". |
Первое выступление Владислава Рамма на телевидении состоялось 13 сентября 2014 года в рамках участия в кастинге шоу «Хочу к Меладзе». |
Other band members told Bach that Skid Row was too big for an opening act and that they were not going to do the show. |
Другие участники группы говорили Баху, что Skid Row слишком знаменит чтобы быть на разогреве и они не собираются участвовать в этом шоу. |
However, the bit is thought to have been rejected by the show's organisers at the last minute. |
Однако замысел с иллюзионистом отвергли организаторы шоу в последнюю минуту. |
Deadline reported on May 5, 2016, that Nikki Toscano had inked a deal with 20th Century Fox, and would serve as co-producer on the show. |
5 мая 2016 года Deadline сообщил, что Никки Тоскано уже подписал контракт с 20th Century Fox и станет со-продюсером шоу. |
Klass has worked as a host on the Playboy television show, Inside Adult, and wrote a column for Club Confidential magazine. |
Класс была ведущей телевизионного шоу Playboy «Inside Adult» и была автором колонки в журнале Club Confidential. |
In the show, Hawkes plays the part of Tony Lowiman who falls in love with a girl called Mandy when he visits New York. |
В шоу Хоукс играет роль Тони Ловимана, который влюбляется в девушку Мэнди, когда посещает Нью-Йорк. |
DeGeneres is known for her dancing and singing with the audience at the beginning of the show and during commercial breaks. |
Эллен известна тем, что танцует и поёт с аудиторией в начале шоу и во время рекламных перерывов. |
In 2012, New York named "Today I Am a Clown" as one of the nine later Simpsons episodes that was as good as the show's classic era. |
В 2012 году журнал «New York Magazine» назвал эпизод «Сегодня я - клоун» в качестве одного из десяти эпизодов поздних «Симпсонов», который был так же хорош, как и в классическую эру этого шоу. |
On August 30, 2014, Windsor Airlift performed a show at the Vaudeville Mews in Des Moines, Iowa alongside Unwed Sailor. |
30 августа 2014 года Windsor Airlift выступили на шоу в Vaudeville Mews в Де-Мойне (Айова) вместе с Unwed Sailor. |
Before her appearance on the show, Thompson worked locally in northern Florida and appeared on the cover of Jacksonville Magazine three times. |
До того, как попасть в шоу «Топ-модель по-американски», Уитни работала на местном уровне во Флориде и появилась на обложке журнала Jacksonville три раза. |
On March 19, 2018, the band played a surprise show in Cleveland, Ohio with new touring bassist, Nicole Row. |
19 марта 2018 года группа сыграла неожиданное шоу в Кливленде, Огайо, с новой гастрольной басисткой Николь Роу. |
During parts of the show, he would narrate a legend, and then ask the kid contestants related trivia questions. |
Во время частей шоу он рассказал бы легенду, и затем попросил бы, чтобы соперники ребенка связали вопросы о мелочах. |
During the reunion, Nunn claimed to have had a "fling" with Brown before the show. |
Во время воссоединения Нанн утверждала, что у неё была «стрела» с Браун до шоу. |
She met Daniels on 23 May 1979 at rehearsals for the show, which were held at a church hall in London. |
МакГи встретила Пола 23 мая 1979 года на репетиции шоу, которая проводилась в церковном зале в Лондоне. |
The show aired on CBS for two seasons while winning two NAACP awards. |
Шоу вышло в эфир на CBS и выиграл две премии «NAACP». |
Best likewise collaborated with director George Lucas in three films and five episodes of the cartoon show, Star Wars: The Clone Wars. |
Он также сотрудничал с Джорджем Лукасом в З фильмах и пяти эпизодах мультипликационного шоу «Звёздные войны: Войны клонов». |
The Sony Pictures Television show takes place in Bronx tenements, the SoHo art scene, CBGB, Studio 54 and the just-built World Trade Center. |
Действие шоу Sony Pictures Television происходит в многоквартирных домах Бронкса, клубе CBGB, Студии 54 и недавно построенном Всемирном торговом центре. |
Along with his label mates, Jooyoung appeared on Starship's first idol survival show No.Mercy as guest judge from episode 6 to episode 9. |
Наряду с коллегами Чжуён появляется на первом шоу на выживание айдолов от Starship «No.Mercy» в качестве приглашенного судьи с 6 по 9 эпизоды. |
The show was only on for one season, but she was cast alongside Lorne Greene and Andrew Stevens. |
У шоу был только один сезон, она снималась в нём вместе с Лорном Грином и Эндрю Стивенсоном. |
Prior to the live telecast, the 51 contestants competed in a preliminary presentation show where they were judged in swimsuits and evening gowns. |
До прямого финала, 51 конкурсантка участвовали в предварительном презентации шоу, где они были оценены в купальниках и вечерних платьях. |
She also toured as the lead skater in the Russian version of the show "Winx on Ice". |
Выступила главной фигуристкой в российской версии шоу «Винкс на льду». |
Kyle appeared on the Dr. Phil show on the December 18, 2008, episode "Who am I". |
18 декабря 2008 года Кайл появился на шоу доктора Фила в эпизод «Кто я». |
Their show "Tangos Corazonicos", Radio Latina, Radio-grafias, "Tango Buenos Aires" received excellent reviews from critics. |
Их шоу "Tangos Corazonicos", Radio Latina, Radio-grafias, "Tango Buenos Aires" получили превосходные отзывы критики. |