| Zidler had an investor, and the bohemians had a show. | У Зидлера появился инвестор А богема свое шоу. |
| We're having an MLK unity car show this Sunday. | В это воскресенье у нас будет автомобильное шоу. |
| I stopped you when you wanted to join that white tiger magic show. | Я остановила тебя, когда ты хотела присоединиться к этому цирковому шоу белого тигра. |
| Okay, babe, the show's about to start. | Эй, детка, шоу начинается. |
| She wants to build a show around you. | Она хочет сделать шоу вокруг тебя. |
| He must be getting recognized for all his contributions to show business. | Его должны запомнить за весь его вклад в шоу бизнес. |
| I'm just saying this is a hospital, not some kind of a stunt show. | Я просто говорю, что это - больница, а не какое-то акробатическое шоу. |
| I'm certainly glad you got that job in the show. | Я очень рада, что ты получила работу в этом шоу. |
| I knew Ed in New York while I was working in the chorus of a musical show. | Я знала Джима в Нью Йорке, когда работала в музыкальном шоу. |
| The show aired its final episode on November 28, 1990. | Зрители увидели последнюю серию шоу 28 ноября 1990 года. |
| Plus, I've seen your act at the talent show. | Плюс я видел твое выступление на шоу талантов. |
| If I'm useful, then you do my show. | Если я окажусь полезным, вы прммете участие в шоу. |
| I'm responsible for the look of the show. | Я отвечаю за внешний вид шоу. |
| We've watched every episode of this show - I've never seen her do any charity. | Мы смотрели все до единого эпизода этого шоу и ни разу не видели никакой благотворительности. |
| I'm still part of the show. | Я всё ещё часть этого шоу. |
| This show is too good for 80 seats. | Это шоу слишком прекрасно для 80 мест. |
| You can walk away, threaten to shut down the show. | Вы можете уйти, угрожая прикрыть шоу. |
| That's why you have to shut down the show. | Вот поэтому ты должна закрыть шоу. |
| Maybe it would be if you were still in the show. | Возможно, могла бы быть твоей, если бы ты всё ещё была частью шоу. |
| I've got no idea what direction tom's taking the show in. | Я понятия не имею, в каком направлении Том пустит шоу. |
| [Laughs] That was the first show I did with your dad. | Это было первое шоу, которое я делала с твоим отцом. |
| Folks, it's time to take your seats for the show. | Ребята, пора занимать ваши места для шоу. |
| Your number was the only thing in the whole show that made any sense. | Твой номер был единственным во всем шоу, который имел хоть какой-то смысл. |
| Even if it does mean directing your completely unaltered show in a space not much larger than my bathroom. | Даже если это означает постановку вашего совершенно неизменненого шоу в помещении, которое ненамного больше моей ванной. |
| You paid Ellis Boyd for information on Nick so that you could turn him in and get the show back. | Ты заплатил Элис Бойд за информацию на Ника чтобы ты мог подставить его и забрать себе шоу. |