Zidler had an investor, and the bohemians had a show. |
У Зидлера появился инвестор А богема свое шоу. |
We're having an MLK unity car show this Sunday. |
В это воскресенье у нас будет автомобильное шоу. |
I stopped you when you wanted to join that white tiger magic show. |
Я остановила тебя, когда ты хотела присоединиться к этому цирковому шоу белого тигра. |
Okay, babe, the show's about to start. |
Эй, детка, шоу начинается. |
She wants to build a show around you. |
Она хочет сделать шоу вокруг тебя. |
He must be getting recognized for all his contributions to show business. |
Его должны запомнить за весь его вклад в шоу бизнес. |
I'm just saying this is a hospital, not some kind of a stunt show. |
Я просто говорю, что это - больница, а не какое-то акробатическое шоу. |
I'm certainly glad you got that job in the show. |
Я очень рада, что ты получила работу в этом шоу. |
I knew Ed in New York while I was working in the chorus of a musical show. |
Я знала Джима в Нью Йорке, когда работала в музыкальном шоу. |
The show aired its final episode on November 28, 1990. |
Зрители увидели последнюю серию шоу 28 ноября 1990 года. |
Plus, I've seen your act at the talent show. |
Плюс я видел твое выступление на шоу талантов. |
If I'm useful, then you do my show. |
Если я окажусь полезным, вы прммете участие в шоу. |
I'm responsible for the look of the show. |
Я отвечаю за внешний вид шоу. |
We've watched every episode of this show - I've never seen her do any charity. |
Мы смотрели все до единого эпизода этого шоу и ни разу не видели никакой благотворительности. |
I'm still part of the show. |
Я всё ещё часть этого шоу. |
This show is too good for 80 seats. |
Это шоу слишком прекрасно для 80 мест. |
You can walk away, threaten to shut down the show. |
Вы можете уйти, угрожая прикрыть шоу. |
That's why you have to shut down the show. |
Вот поэтому ты должна закрыть шоу. |
Maybe it would be if you were still in the show. |
Возможно, могла бы быть твоей, если бы ты всё ещё была частью шоу. |
I've got no idea what direction tom's taking the show in. |
Я понятия не имею, в каком направлении Том пустит шоу. |
[Laughs] That was the first show I did with your dad. |
Это было первое шоу, которое я делала с твоим отцом. |
Folks, it's time to take your seats for the show. |
Ребята, пора занимать ваши места для шоу. |
Your number was the only thing in the whole show that made any sense. |
Твой номер был единственным во всем шоу, который имел хоть какой-то смысл. |
Even if it does mean directing your completely unaltered show in a space not much larger than my bathroom. |
Даже если это означает постановку вашего совершенно неизменненого шоу в помещении, которое ненамного больше моей ванной. |
You paid Ellis Boyd for information on Nick so that you could turn him in and get the show back. |
Ты заплатил Элис Бойд за информацию на Ника чтобы ты мог подставить его и забрать себе шоу. |