Girls who watch the show are just girls. |
Девочки, которые смотрят это шоу, обычные девочки. |
Landing the De Luca show was a-a coup. |
Проведение "Де Лука шоу" было успешным. |
I'm coordinating our outfits for the trunk show tomorrow. |
Я работаю над нашими нарядами на завтрашнее шоу. |
Like I said - front-row seat to the craziest show on earth. |
Как я и говорил: лучшее место на самом безумном шоу Земли. |
Yes, this was originally my father's show. |
Да, изначально это было шоу моего отца. |
Well, she was obviously a big part of the show. |
Что ж, очевидно, она играла в шоу большую роль. |
I'm on my way to MacKenzie's magic show. |
Я иду на магическое шоу Маккензи. |
Till I lost my nerve and the show was ruined. |
Пока я не отчаялся и шоу не развалилось. |
I told you it was a wonderful show. |
Я же говорил, шоу было прекрасным. |
You're just like that show Scrubs. |
Так же, как шоу Клиника. |
It seems like just yesterday that we started the show, with the original Krusketeers. |
Кажется, только вчера мы начали шоу с первой командой Краститёнышей. |
We were playing a show that night, a club in Harvard yard. |
Мы играли в шоу в ту ночь, в клубе на Гарвард ярд. |
You know, I can't wait to see your show tomorrow. |
Жду не дождусь увидеть твое шоу завтра. |
Our show last night... not one review. |
Наше шоу прошлой ночью... Ни одного обзора. |
Not if you find her a director that will tank the show. |
Нет, если ты найдешь режиссера, который потопит это шоу. |
Shelby, this could be that-that breath of fresh air that your show needs. |
Шелби, это может быть тем самым глотком свежего воздуха, который так нужен твоему шоу. |
Scored two tickets to go see Double Wednesday play an almost-unheard-of acoustic show in Mobile. |
Выиграл два билета на двойную игру в среду почти неизвестного акустического шоу в Мобиле. |
And that plan is hiring you to tank her show. |
И весь план в том, чтобы ты провалила ее шоу. |
I know that you are using me to tank the show. |
Я знаю, что ты используешь меня для своего шоу. |
The only thing to figure out now is the show. |
Теперь осталось выяснить что делать с шоу. |
Our only numbers in that other show was between Shelby's wardrobe changes. |
Наши номера в том, другом шоу были между переодеваниями Шелби. |
Lavon: I'm so happy you enjoyed the show. |
Я так рад что вам понравилось шоу. |
All right, well, I'll go to the show tonight. |
Ладно, хорошо, я пойду на шоу сегодня вечером. |
I won't be able to see your show at the auteur showcase tomorrow night. |
Я не смогу прийти на шоу авторского показа завтра вечером. |
She's been putting on quite the show for us down here. |
Она устроила нам внизу отличное шоу. |