| I know you have, which is why I've arranged this little show... to meet you. | Поэтому я устроил это маленькое шоу чтобы встретиться с тобой. |
| I wonder which reality show it is. | Интересно, что же это за шоу. |
| That fight was just for show. | Эта драка была только для шоу. |
| But we can't break the continuity of the show. | Уверена это круто, но я не могу нарушать единство шоу. |
| Our show's more of a sunny experience. | Наше шоу оно такое, солнечное. |
| Because tonight's show is the only thing standing between us and Hawaii. | Потому что лишь это шоу стоит между нами и Гавайами. |
| Jennifer, you know the show's a lot better when you watch it from the floor. | Дженифер, знаете, а шоу кажется намного интереснее, если смотреть его из зала. |
| Every couple years, we have a disaster show. | Раз в два года у нас случаются кошмарные шоу. |
| Jack, the show's not going to be good on Friday. | Джек... Шоу не может быть хорошим на этой неделе. |
| All right, the show announce, Studio City... | Ясно, название шоу "Студень 60"... |
| Wes says it stays in the show. | Уэс настоял, чтобы скетч остался в шоу. |
| No wonder you like this show. | Неудивительно, что тебе нравится это шоу. |
| There's a lot of nice people on this show. | Такие славные люди приходят на шоу. |
| So, without much further ado, let the show begin. | Так что пусть наше шоу начнется без лишней суматохи. |
| He was only on that show for a year. | На этом шоу он был всего год. |
| Somewhere, someone on this planet does not know about this show. | Каждый на этой планете должен знать о нашем шоу. |
| This show is not going off. | Из этого шоу ничего не выйдет. |
| I realize how that sounds like you just won the world's worst game show. | Понимаю, звучит, словно ты выиграла в худшем мировом шоу. |
| I told him you'd be working the bar later during Dash's show. | Я сказала ему, что вечером ты будешь работать барменом во время шоу Дэша. |
| The warden saw his show in Manchester last year where he vanished into thin air. | Надзиратель видел его шоу в Манчестере в прошлом году, когда тот просто растворился в воздухе. |
| We don't use for the show. | Для шоу мы их не используем. |
| Davi, this is a show, not a race. | Дэви, это шоу, а не гонка. |
| She runs a magazine, does a show And still has time to look like that. | Она управляет журналом, делает шоу и находит время, чтобы выглядеть вот так. |
| You got a couple days off from the tour after this show. | У тебя есть парочка выходных дней от тура после этого шоу. |
| He made off with half a million bucks after the show. | Он удрал с половиной миллиона долларов после шоу. |