| We've all paid to see a show, given up our free time. | Мы все заплатили за то, чтобы посмотреть шоу, пожертвовав нашим свободным временем. |
| They think the show's too "dark" for an uptown crowd. | Они думают, что шоу слишком "темное" для верхушки общества. |
| Good morning, everybody, and welcome to the breakfast show. | Доброе утро, добро пожаловать на утреннее шоу. |
| I think I can handle a Web show without a lot of direction. | Я думаю, я справлюсь с шоу для интернета без нарочитого режиссирования. |
| I want to go on a dating show with her or something. | Я бы хотел попасть с ней на шоу парочек, или что-то в этом роде. |
| Mungo is putting on a bit of a show. | Манго хочет сделать из этого шоу. |
| Truth is, that firework show's the least of your concerns. | Дело в том, что шоу с фейрверками - это наименьшая из твоих проблем. |
| I'll try to put on a good show for you. | Я стараюсь сделать для вас хорошее шоу. |
| To apologize for the prison show thing, and he - he had a request. | Чтобы извиниться за тюремное шоу, и у него была просьба. |
| And we're here to critique the costumes of the Cheech and Chong show. | И мы здесь, чтобы критиковать костюмы из шоу Чича и Чонга. |
| It'll keep you dry - hat dry for the show. | Это поможет не намочить твою шапку для шоу. |
| Now for the stars of the show. | Ну а теперь звезды этого шоу. |
| I'm right in the middle of the show, man. | У нас шоу в самом разгаре, мужик. |
| and on this invention they show shows, right? | и по этому изобретению они крутят шоу, так? - Так. |
| We're going to show you the first Mexican in outer space. | Мы продолжим шоу, показав вам первого Мексиканского космонавта. |
| We've been traveling all over the country with the Ching and Chang show. | Мы объехали всю страну с Шоу Чинга и Ченга. |
| It's the only serious part of our whole show. | Это единственная серьезная часть всего нашего шоу. |
| Some regional dinner theater show... I forget where... | Какое-то региональное театральное шоу... я правда забыл где... |
| No more boone and tyler show. | Больше не будет шоу Тайлера и Буна. |
| No, you do not want to go during the show. | Нет, ты не захочешь идти в течении шоу. |
| The show starts in a half-hour, and we still have to pick up manny. | Шоу начнётся через полчаса, а нам ещё нужно забрать Мэнни. |
| Your needs right now are a puppet show. | Твои потребности сейчас это шоу марионеток. |
| Michael, you got to call me after this show. | Да. Майкл, звякни мне после шоу. |
| We'll be right back with more clips from the show that has all of America laughing. | Мы вернемся с еще большим количеством клипов из шоу над котором смеется вся Америка. |
| I saw you on the Kline show. | Я видел Вас на шоу Клейна. |