We've all paid to see a show, given up our free time. |
Мы все заплатили за то, чтобы посмотреть шоу, пожертвовав нашим свободным временем. |
They think the show's too "dark" for an uptown crowd. |
Они думают, что шоу слишком "темное" для верхушки общества. |
Good morning, everybody, and welcome to the breakfast show. |
Доброе утро, добро пожаловать на утреннее шоу. |
I think I can handle a Web show without a lot of direction. |
Я думаю, я справлюсь с шоу для интернета без нарочитого режиссирования. |
I want to go on a dating show with her or something. |
Я бы хотел попасть с ней на шоу парочек, или что-то в этом роде. |
Mungo is putting on a bit of a show. |
Манго хочет сделать из этого шоу. |
Truth is, that firework show's the least of your concerns. |
Дело в том, что шоу с фейрверками - это наименьшая из твоих проблем. |
I'll try to put on a good show for you. |
Я стараюсь сделать для вас хорошее шоу. |
To apologize for the prison show thing, and he - he had a request. |
Чтобы извиниться за тюремное шоу, и у него была просьба. |
And we're here to critique the costumes of the Cheech and Chong show. |
И мы здесь, чтобы критиковать костюмы из шоу Чича и Чонга. |
It'll keep you dry - hat dry for the show. |
Это поможет не намочить твою шапку для шоу. |
Now for the stars of the show. |
Ну а теперь звезды этого шоу. |
I'm right in the middle of the show, man. |
У нас шоу в самом разгаре, мужик. |
and on this invention they show shows, right? |
и по этому изобретению они крутят шоу, так? - Так. |
We're going to show you the first Mexican in outer space. |
Мы продолжим шоу, показав вам первого Мексиканского космонавта. |
We've been traveling all over the country with the Ching and Chang show. |
Мы объехали всю страну с Шоу Чинга и Ченга. |
It's the only serious part of our whole show. |
Это единственная серьезная часть всего нашего шоу. |
Some regional dinner theater show... I forget where... |
Какое-то региональное театральное шоу... я правда забыл где... |
No more boone and tyler show. |
Больше не будет шоу Тайлера и Буна. |
No, you do not want to go during the show. |
Нет, ты не захочешь идти в течении шоу. |
The show starts in a half-hour, and we still have to pick up manny. |
Шоу начнётся через полчаса, а нам ещё нужно забрать Мэнни. |
Your needs right now are a puppet show. |
Твои потребности сейчас это шоу марионеток. |
Michael, you got to call me after this show. |
Да. Майкл, звякни мне после шоу. |
We'll be right back with more clips from the show that has all of America laughing. |
Мы вернемся с еще большим количеством клипов из шоу над котором смеется вся Америка. |
I saw you on the Kline show. |
Я видел Вас на шоу Клейна. |