Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
She became a writer for the AMC television drama Mad Men for the show's second season. Она стала сценаристом драматического телесериала АМС «Безумцы» для второго сезона шоу.
The show itself was split into four acts, each representing her three albums and an acoustic act. Шоу само по себе было разбито на 4 номера, каждый представлял её 3 альбома и акустический номер.
The band traveled to Illinois to play an AgapeFest kickoff show. Группа отправилась в штат Иллинойс, чтобы выступить на открытии шоу AgapeFest.
On April 18, 2013, Showtime officially announced that the eighth season would be the show's last. 18 апреля 2013 года, Showtime официально объявило, что восьмой сезон будет последним в шоу.
His first professional fight (albeit technically an exhibition) was on the show. Фактически первый его настоящий бой (хоть по сути и показательный) состоялся уже на шоу.
He got a sudden case of religious sensitivity when it was his religion featured on the show. Он получил удар по своей религиозной чувствительности только тогда, когда его религия была высмеяна в шоу.
Joss Whedon credits the Millennium Falcon as one of his two primary inspirations for his Firefly television show. Джосс Уидон называет корабль в качестве одного из двух основных источников вдохновения для его телевизионного шоу Firefly.
On November 30, 2013 she won the show Dancing with the Stars with her partner Andrey Karpov. 30 ноября 2013 года стала победительницей шоу Танцы со звёздами в паре с танцором Андреем Карповым.
The show ran for 37 weeks and 288 performances. Шоу ставилось в Чикаго на протяжении 37 недель, состоялось 288 выступлений.
Dancing on Dangerous Ground is an Irish dance show created by and starring Jean Butler and Colin Dunne. Dancing on Dangerous Ground - шоу ирландского танца, созданное Джин Батлер и Колином Данном.
Star Trek was the highest-ranked cult show by TV Guide. «Звездный путь» занимал самые высокие места в культовом шоу на TV Guide.
Showtime announced 13 April 2009, that it had renewed the show for a fourth and final season. 13 апреля 2009 года телеканал Showtime объявил, что продлил шоу на четвёртый и заключительный сезон.
The show had a similar concept to the current festivals with winners being chosen by a professional jury. Шоу имело концепцию аналогичную текущим фестивалям, где победителей выбирало профессиональное жюри.
She was also a regular guest on the show Star King with fellow member Yuri. Позже Джессика также стала постоянной гостьей шоу «Звёздный Король» с одногруппницей Юри.
One of the unusual design features of the show is the patterns used on the clothing or players. Одна из необычных особенностей шоу - шаблоны, используемые для одежды и кожи персонажей.
It's been a complete treat to be a part of the show. Это было полным удовольствием, быть частью шоу.
The company soon approached Disney about doing a Disney show on ice. Вскоре после вступления в компанию, Муни участвовал в своем первом шоу Disney on Ice.
The title and release date of the fourth album was also confirmed on the show. На шоу также были подтверждены название и дата выхода четвёртого альбома.
This show's first season is similar to Series 2 of the original version. Первый сезон этого шоу похож на второй сезон оригинальной версии.
The Apprentice spawned numerous licensed international versions of the show. Успех Apprentice породил многочисленные лицензированные версии шоу в разных странах мира.
The show was hosted by Marc Nelson, Sarah Meier, and Borgy Manotoc. Шоу было организовано Марком Нельсоном, Сарой Майер и Борги Маноток.
Some fans were also upset with the decision to carry on with the show. Некоторые зрители также расстроились, из-за решения продолжать шоу.
In radio and television shows, a guest star is a guest on the show who is a celebrity. На радио и в телешоу приглашённая звезда - это гость шоу, являющийся знаменитостью.
The show proved to be an instant success in the Netherlands. Шоу имело мгновенный успех в Нидерландах.
This episode goes on the air of the TV company organizing the show. Этот эпизод попал в эфир телекомпании, организующей шоу.