| I don't know. I heard your show is tonight. | Не знаю... я слышала, что сегодня твое шоу. |
| There's hundreds of forums and chat rooms about Nina and the show. | Там сотни форумов и комнат для дискуссий о Нине и шоу. |
| I was never told I couldn't be a fan of the show. | Мне никогда не говорили что я не могу быть поклонником шоу. |
| I've been a fan of your show for a long time. | Я фанат твоего шоу уже с давних времен. |
| Not as pretty as on the show but pretty enough. | Не такая прелестная как в шоу, но все же вполне симпатичная. |
| Then, the show took on a whole other layer of complexity. | Затем шоу вышло на другой уровень сложности. |
| That means it's show time. | Это значит, самое время для шоу. |
| Many of the characters on the show are named after streets in portland. | Многие персонажи шоу названны в честь улиц в Портленде. |
| What do you love about the show? | Что вам нравится в шоу? -Гомер. |
| I think the simpsons could very well be on our show. | Я думаю, Симпсоны хорошо бы смотрелись на нашем шоу. |
| Good show tonight, Mr. Jordan. | Хорошее сегодня шоу получилось, мистер Джордан. |
| End it before it starts affecting the show. | Прекрати это, пока все не стало серьезным и не стало вредить шоу. |
| Carol. Call the Taylor Reid show, book me on the next open slot. | Кэрол, позвони на шоу Тейлора Рида и закажи мне следующее свободное время. |
| Taylor Reid show wants you tomorrow. | Шоу Тейлора Рида хочет тебя на завтра. |
| Estrellita Mata will not be able to continue on with her show. | Эстреллита Мата больше не сможет вести свое шоу. |
| Yes, I have watched that show. | О, да, я смотрел это шоу. |
| They would like you to appear on the show tonight. | Они хотят, чтобы вы поучаствовали в шоу сегодня вечером. |
| Mr. Gardiner has agreed to do the show. | М-р Гардинер согласен участвовать в шоу. |
| I can't believe we're going to miss our show. | Я не могу поверить, что мы собираемся пропустить наше шоу. |
| So much for making the show. | Так много всего чтобы устроить шоу. |
| I know, but I have a show in two weeks. | Но у меня через 2 недели шоу. |
| The show's never over for us, Bradley. | Шоу никогда не закрывается для нас, Брэдли. |
| One night, we got wasted after a show at the Metro. | Однажды мы напились после шоу в Метро. |
| Playboy's staff and. Actors. From the show. | Это персонал "Плейбоя" и... актёры... из шоу. |
| Honey, a couple of boys and myself are writing our own show. | Мы сейчас с ребятами пишем сценарий своего собственного шоу. |