| See you next time on The Antiques Road show. | Увидимся в следующий раз в "Антикварном шоу". |
| I know she will be the star of the show. | Я знаю, она будет звезда шоу. |
| It means he's collecting that paper for show. | Это значит, что он собирал бумаги для шоу. |
| Let's begin the show by starting it. | Давайте начнём шоу, начав его. |
| The National Shire Horse Spring Show is still held annually and is the largest Shire show in Great Britain. | Национальное Весеннее Шоу Шайров по-прежнему проводится ежегодно и является крупнейшим Шоу породы Шайр в Великобритании. |
| The Nick Clooney Show was a local morning show, with a variety and talk-show format. | Шоу Ника Клуни было местным утренним шоу, с разнообразием тем и форматом ток-шоу. |
| If it's more of a breezy show, or a reality show... | Реклама должна быть в шоу попроще, в реалити-шоу. |
| Yes, you see it could be in the show... or not in the show. | Да, это надо оставить в шоу... или убрать. |
| Welcome back to our international spectacular, where we show you actual footage of The Cleveland Show as broadcast overseas. | Добро пожаловать на наше интернациональное зрелище, где мы показываем вам настоящие кадры "Шоу Кливленда" транслирующиеся зарубежом. |
| Bowie played the song at the BBC show Johnny Walker Lunchtime Show on 22 May 1972. | Боуи играл песню на шоу ВВС Johnny Walker Lunchtime Show 22 мая 1972 года. |
| One will be eliminated on Monday's results show. | В понедельник после объявления результатов на шоу один выбывает. |
| The producers don't like us to leave the studio on show day. | Продюсерам не нравится, когда мы покидаем студию в день шоу. |
| Leaving the studio on show day was a very big deal. | Выйти из студии в день шоу было очень проблематично. |
| So he was at the show. | Итак, он был на шоу. |
| Zimmerman, just in time for the show. | Зиммерман, как раз поспел к началу шоу. |
| Either way, the show must go on. | Что бы ни случилось, шоу должно продолжаться. |
| I don't really watch my show. | Я свое шоу не смотрю. Так. |
| I'm Mark Gottfried and tonight our show is live from the White House. | Я - Марк Готтфрид и сегодня наше шоу выходит в прямом эфире из Белого дома. |
| You'll notice a few things different about this show. | Вы заметите некоторые изменения в этом шоу. |
| I look at that show. I think it's insipid. | Видел я это шоу - полная безвкусица. |
| We're all really excited about the show moving to Saturday. | Мы так счастливы, что шоу переместили на субботу. |
| Okay, say you're in the middle of some cooking show. | Скажем, смотрите вы кулинарное шоу. |
| Every minute they're in your show, we're not making money. | Каждую минуту пока они на шоу, мы теряем деньги. |
| The thoughts that you're having about my partner not suitable for a morning show. | Вы думаете о том, что мой партнер не подходит для утреннего шоу. |
| But the network told us to keep it under wraps for the sake of the show. | Но канал сказал нам держать это в тайне ради шоу. |