| This is not some puppet show at the children's library. | Это тебе не шоу щенков в детской библиотеке. |
| No, we're trying to revamp the show right now. | Мы как раз сейчас хотим модернизировать шоу. |
| We're trying to book them on the show. | Мы пытаемся пригласить их на шоу. |
| I'll sue this entire show for defamation of character. | Я буду судиться с вашим шоу за оскорбление приглашённых участников. |
| Trust me, nothing is free when it comes to these guys and their little reality show. | Поверь мне, ничего не бывает бесплатным, если речь идет об этих парнях и их маленьком реалити шоу. |
| And I need a dress for an awards show. | И мне нужно платье для шоу. |
| Later in the show, you'll get a sneak peak at my new modeling portfolio. | Позже в шоу вы познакомитесь с моим новым модельным портфолио. |
| Velma, you're ruining my show. | Велма, ты разваливаешь мое шоу. |
| Then you have to write an alternate show. | Тогда для шоу придется писать другой сценарий. |
| Everyone is so busy getting ready for the talent show, no one even notices us. | Все так заняты подготовкой к шоу талантов, что никто даже не замечает нас. |
| George Clooney wants to be on the show. | Джордж Клуни хочет попасть на шоу. |
| Now that the show is on every night, everything has to be organized... | Теперь, когда шоу показывают каждую ночь, все требует организации. |
| It's everything you could want in one show. | Это все о чем бы ты мог мечтать - в одном шоу. |
| Just what I need on my show, a loser. | Как раз то, что мне нужно в шоу - неудачник. |
| He was on Bulldog's show today. | Сегодня он приходил к Бульдогу на шоу. |
| Perhaps we could take in a show, too. | Возможно мы могли бы взять и его в шоу. |
| I personally thought it made watching that show hilarious. | Лично я думала это сделает просмотр этого шоу весёлым. |
| The show's got to go all over the place or something. | Шоу должно быть повсюду или как там говориться. |
| He's putting on a show in Ravenswood this afternoon. | Он устраивает шоу в Рейвенсвуде сегодня вечером. |
| I came down here after last night's horror show to make sure you're okay. | Я пришла сюда после вчерашнего шоу ужасов, чтобы убедиться, что ты в порядке. |
| You see, they stop the show so that mommy can hand you a sippy cup. | Они останавливают шоу, чтобы мамочка могла дать тебе кружечку воды. |
| The next show's at 4:00. | Что? - Кладбище Постен. Шоу начнётся в 4 часа. |
| End of the show, he flicks it back into the audience. | В конце шоу, он выбросил его в зал. |
| Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show. | Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу. |
| Now we really have to work on the show. | Теперь нам серьёзно надо поработать над шоу. |