| Welcome our celebrity bandits from the show life lessons; | Пожалуйста, поприветствуйте наших знаменитых бандитов из известного шоу "Уроки Жизни" - |
| He tweeted only this morning to say he was going to appear on the show dressed as a Mexican. | Он писал сегодня утром и сказал что собирается появиться на шоу одетым как мексиканец. |
| I went there right after the show. | Я пошел туда сразу же после шоу. |
| Sam Spear bought a ticket to last night's show. | Сэм Спир купил билет на вчерашнее вечернее шоу. |
| A few hours later, he was killed right after his show. | И через несколько часов его убили сразу после его шоу. |
| I will be on the show a lot. | Меня будет много в этом шоу. |
| They want you on the show. | Они хотят, чтобы ты была в этом шоу. |
| Johnny crashes the New York show high on blow asking me for a favor. | Джонни разрушит шоу в Нью-Йорке Он просил меня о дури. |
| The offer's still open if you want to come on my show tomorrow night. | Моё предложение всё ещё в силе, если вы захотите прийти на моё завтрашнее шоу. |
| It's a visual effects device used in the motorcycle stunt show of the Four Kings Casino. | Это устройство для визуальных эффектов, применяется на байках шоу каскадеров в Четырех Королях. |
| She never wanted to do the reality show. | Она никогда не хотела участвовать в реалити шоу. |
| I bet there's a Pink Floyd laser show someplace in San Diego tonight. | Уверена, где-нибудь в Сан Диего будет лазерное шоу Пинк Флойда. |
| Alternately, I could hitch back to Fort Dix after the show. | Как вариант, я могу вернуться в Форт Дикс после шоу. |
| Montell's probably at the donkey show in Tijuana by now. | Монтелл наверняка сейчас на ослином шоу в Тихуане. |
| Not just the show, I mean you. | Я не просто про шоу, я про тебя. |
| Well, I don't care how you punish my show. | Так что мне плевать, как ты отомстишь моему шоу. |
| Tracy has come up with a new way to ruin the show. | Трейси придумал еще один способ испортить шоу. |
| I'm not saying build a whole show around animals. | Конечно, не нужно делать шоу только о животных. |
| I've fought for this show. | Я столько бился за это шоу. |
| Barry, Dan and I wanted to tell you before the show we have some good news. | Барри, Дэн и я хотели сообщить тебе перед шоу хорошие новости. |
| Metro Wave's picking up the show starting Monday, linking it to a national feed. | Метро Уэйв с понедельника запускает шоу, связанное с национальным питанием. |
| Some people at Humphrey's Coffee want to sponsor the show nationally. | Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу. |
| I used to listen to your show when I was in high school. | Я слушала твое шоу, когда еще в школе училась. |
| The show going national is important. | Шоу становится национальным - это важно. |
| You do a great job on the show. | На шоу ты делаешь важную часть работы. |