Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
Welcome our celebrity bandits from the show life lessons; Пожалуйста, поприветствуйте наших знаменитых бандитов из известного шоу "Уроки Жизни" -
He tweeted only this morning to say he was going to appear on the show dressed as a Mexican. Он писал сегодня утром и сказал что собирается появиться на шоу одетым как мексиканец.
I went there right after the show. Я пошел туда сразу же после шоу.
Sam Spear bought a ticket to last night's show. Сэм Спир купил билет на вчерашнее вечернее шоу.
A few hours later, he was killed right after his show. И через несколько часов его убили сразу после его шоу.
I will be on the show a lot. Меня будет много в этом шоу.
They want you on the show. Они хотят, чтобы ты была в этом шоу.
Johnny crashes the New York show high on blow asking me for a favor. Джонни разрушит шоу в Нью-Йорке Он просил меня о дури.
The offer's still open if you want to come on my show tomorrow night. Моё предложение всё ещё в силе, если вы захотите прийти на моё завтрашнее шоу.
It's a visual effects device used in the motorcycle stunt show of the Four Kings Casino. Это устройство для визуальных эффектов, применяется на байках шоу каскадеров в Четырех Королях.
She never wanted to do the reality show. Она никогда не хотела участвовать в реалити шоу.
I bet there's a Pink Floyd laser show someplace in San Diego tonight. Уверена, где-нибудь в Сан Диего будет лазерное шоу Пинк Флойда.
Alternately, I could hitch back to Fort Dix after the show. Как вариант, я могу вернуться в Форт Дикс после шоу.
Montell's probably at the donkey show in Tijuana by now. Монтелл наверняка сейчас на ослином шоу в Тихуане.
Not just the show, I mean you. Я не просто про шоу, я про тебя.
Well, I don't care how you punish my show. Так что мне плевать, как ты отомстишь моему шоу.
Tracy has come up with a new way to ruin the show. Трейси придумал еще один способ испортить шоу.
I'm not saying build a whole show around animals. Конечно, не нужно делать шоу только о животных.
I've fought for this show. Я столько бился за это шоу.
Barry, Dan and I wanted to tell you before the show we have some good news. Барри, Дэн и я хотели сообщить тебе перед шоу хорошие новости.
Metro Wave's picking up the show starting Monday, linking it to a national feed. Метро Уэйв с понедельника запускает шоу, связанное с национальным питанием.
Some people at Humphrey's Coffee want to sponsor the show nationally. Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу.
I used to listen to your show when I was in high school. Я слушала твое шоу, когда еще в школе училась.
The show going national is important. Шоу становится национальным - это важно.
You do a great job on the show. На шоу ты делаешь важную часть работы.