| I'm sure we'll get to the show on time. | Я уверен, мы приедем на шоу во время. |
| Just Fincher's guns from the Wild West show. | Только пистолет Финчера с шоу Дикого Запада. |
| Now's the part of the show where we get real. | А сейчас та часть шоу, где мы близки к реальности. |
| Drove all the way from LA for this show. | Мы приехали из Лос-Анджелеса именно на это шоу. |
| Until we are all suspended, the show must go on. | Пока нас всех не отстранили, шоу должно продолжаться. |
| A guy like that you want to give him his own radio show. | Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио. |
| You'd know that if you saw the show. | Знаешь, если бы ты видел это шоу. |
| And I would love to see that show. | Я была бы рада посмотреть на это шоу. |
| And now for our devoted listeners, back to the show. | А теперь, для наших посвященных слушателей, Возвратимся к шоу. |
| And that, ladies and gentlemen, concludes our show for the nonce. | А сейчас, леди и джентльмены, наше шоу продолжается. |
| Your show will get so much press, It'll drive Marc Jacobs to drink. | Твое шоу соберет так много прессы, что Марк Джейкобс уйдет в запой. |
| Besides, it's a great show. | Тем более, это шоу великолепно. |
| Maybe you do a little show for us. | Может ты устроишь небольшое шоу для нас. |
| Just give America a tutorial in 15th century Restoration comedy before each show. | Давай читать Американцам краткий курс по комедии Реставрации 15 века перед каждым шоу. |
| The tests are great, they love the first show. | Результаты великолепны - им очень понравилось первое шоу. |
| News 60 has been the centerpiece of the show for 20 years. | "Новости 60" были основой шоу на протяжении 20 лет. |
| Makes or breaks stars and the show lives or dies with its success or failure. | Они создавали и разрушали кумиров, шоу зависело от их успехов или неудач. |
| This is focus-group data on last week's show. | Это результаты работы фокус-группы по итогам последнего шоу. |
| To see the show not take so many shots. | Мечта, чтобы шоу стало менее острым. |
| And he's coming to the show Friday. | А в пятницу он придет на шоу. |
| You've seen the board, the show is done and it's good. | Ты видел доску, шоу сверстано и все прекрасно. |
| I just bought my first show. | Я только что купила свое первое шоу. |
| All three were at the show tonight. | Они все сегодня были на шоу. |
| It was a very nice show, Tommy. | Мы посмотрели прекрасное шоу, Томми. |
| Welcome to another addition of the show. | Добро пожаловать на другую версию шоу. |