Now I'll never get a chance to be on the show. |
Теперь у меня никогда не будет шанса попасть на шоу. |
I been smiling' and dancin' on this show for 3 years. |
Я три года веселился и танцевал на этом шоу. |
You are never setting foot on that show again. |
Ты больше ни ногой на это шоу. |
She wanted me off the show. |
Она хотела убрать меня из шоу. |
TV Ireland have pulled my show tomorrow. |
Моё шоу удалили с ирландского ТВ на завтра. |
I really want to go on this show. |
Я правда ужасно хочу попасть на это шоу... не судьба. |
The show must go on... and it did. |
Шоу продолжается... и оно продолжилось. |
I am part of the show. |
Могу я заметить: я - часть шоу. |
For what it's worth, Miss Chubbuck, I think your show is great. |
Как бы там ни было, мисс Чаббак, я считаю ваше шоу великолепным. |
The production isn't happy with you running out on last nights show. |
Шоу получилось не очень эффектным из-за того, что ты убежал вчера вечером с представления. |
Tell him Tila Tequila's doing a free show in Central Park. |
Скажите ему, что у Тилы Текилы бесплатное шоу в Центральном парке. |
So maybe after the show tonight? |
Тогда, может, после шоу, сегодня? |
You just drove to my show drunk. |
Ты просто приехал пьяным на моё шоу. |
I was very sorry to hear about your recent West End show being closed. |
Я был очень огорчён известием о закрытии вашего последнего шоу в Вест-Энде. |
Your insider found out about Bishop Talbot persuading the Lord Chamberlain to pull your show. |
Ваш агент выяснил, что епископ Тэлбот убедил лорда Чемберлена сорвать ваше шоу. |
That's normal, with this show... |
Это естественно, но на этом шоу... |
My show just doesn't work without it. |
Мое шоу без него не сможет работать. |
This isn't part of the show, Ryan. |
Райан, это не часть шоу. |
Our show is about love, romance. |
Наше шоу о любви и романтике. |
I called the show the second I saw what had happened. |
Я позвонила на шоу, как только увидела, что произошло. |
Come on, I was trying to stay on the show. |
Да ладно, я пытался остаться в шоу. |
I told him not to do this ridiculous show. |
Я говорила ему не участвовать в этом глупом шоу. |
We don't know, but the show is now on hold. |
Мы не знаем, но шоу приостановлено. |
I thought I was off the show. |
Я думала, меня выкинут из шоу. |
I host a competitive cupcake show called Clash of the Cupcakes. |
Я веду кулинарное шоу под названием "Битва пирожных". |