Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
That's what the show is about. И в этом суть нашего шоу.
I don't even watch the show. Я даже не смотрю это шоу.
I find your show to be quite inspiring. Я нахожу ваше шоу весьма вдохновляющим.
He performed a song at the talent show once. Почему? Он однажды исполнил песню на шоу талантов.
The talent show - get the date. Шоу талантов... спроси, когда оно было.
I got hooked on to your show during my undergrad years at Arizona State. Я подсел на ваше шоу во время обучения в штате Аризона.
I feel the show's finished. Я чувствую, что шоу окончено.
Hence, our little exit show. Отсюда и небольшое шоу с нашим уходом.
Trust me, the best show in town Is going to be in here tonight. Поверьте, лучшее шоу города покажут сегодня здесь.
That show was a total hoax, Virginia. То шоу было абсолютным розыгрышем, Вирджиния.
Call the show, make her appearance subject to availability. Позвоните не шоу, оставьте её появление под вопросом.
And just to be clear, - I am doing the show. И чтобы прояснить ситуацию, шоу я не пропущу.
A great and unforgettable live show that leaves them wanting more. Замечательное и невероятное шоу, вот чего я хочу.
We got a two-hour show to do here. У нас здесь 2-ух часовое шоу.
They want The Assassins back for another show this fall. Они хотят Ассассинов вернуть на другое шоу.
So the guards let us put on a show. Так что охрана нам разрешила устроить шоу.
Well, it's not really a show yet. Ну, пока что это еще не настоящее шоу.
It's such a fun show to do every night. Так здорово участвовать в таком шоу каждый вечер.
He was so good in our show. Он был так хорош в этом шоу.
And you know what a huge turn-on that is, when someone is just so great in your show. И ты знаешь, как сильно это заводит, когда кто-то просто настолько хорош в твоем шоу...
We now return to Aaron Sorkin's new show, The Kitchen. Мы возвращаемся к новому шоу Аарона Соркина - "Кухня".
Peter, no one cares what show canceled Питер все наплевать, что твое шоу отменили.
A show where we talk very softly and right into the mic. Шоу, где мы говорим очень мягко и прямо в микрофон.
She was Lindsey's favorite on the show. Она больше всего нравилась моей Линдси, на этом шоу.
And Caroline won six minutes of privacy on the toilet in the talent show. А Кэролайн выиграла шесть минут уединения на унитазе в шоу талантов.