And second of all, you just had a guy on your show playing with dolls. |
А во-вторых, недавно в твоем шоу был парень, который играет с куклами. |
No reason to put on a show without an audience. |
Нет причин устраивать такое шоу, если нет зрителей. |
On the show, Chili made it seem like the whole crew was family. |
В шоу Чили было похоже, что вся команда - это семья. |
Without Chili, I don't have a show. |
Без Чили у меня бы не было шоу. |
You can see me do it again in a talent show next week. |
Ты можешь снова увидеть как я это делаю на шоу талантов на следующей неделе. |
Chili was firing you from the show that you two created together. |
Чили хотел выгнать вас из шоу, которое вы вместе создали. |
I wish he would have saved that for the show. |
Лучше б он сохранил это для шоу. |
We're developing a show, actually, about society girls... |
Мы сейчас готовим шоу, о девушках из общества... |
It's a show called Super Hoops. |
Шоу называется 'Супер Перцы'. |
Well, It turns out he was at your show the night before. |
Выяснилось, что за ночь до этого он был на твоём шоу. |
We will definitely stay for the show. |
Ладно, мы останемся на шоу. |
~ Maybe he didn't like the show. |
Может быть, ему не понравилось шоу. |
~ There was no show. That's the point. |
В том-то и дело, что шоу в тот вечер не было. |
It's just that all the dancers go out after the show. |
Просто все наши танцоры собираются после шоу. |
I'm just remembering something that happened at that show. |
Я просто кое-что вспомнил о том шоу. |
So, you know, your co-workers seem to want a show. |
А знаешь, твои сослуживцы, похоже, ждут шоу. |
Abraham Lincoln invites you to the show. |
Авраам Линкольн приглашает вас на шоу. |
They will come to see the greatest show on earth. |
Они придут, чтобы увидеть величайшее шоу на свете. |
I got to go do a puppet show for the kids at the orphanage. |
Мне надо сделать кукольное шоу для ребят из детского приюта. |
I'm guessing research doesn't think he's here for a Broadway show. |
Полагаю, он здесь Не для бродвейского шоу. |
Just, like, make a show of it. |
Просто... сделай из этого шоу. |
That was for a reality show on store security. |
Это было для реалити шоу об охране магазина. |
He looks a little like the show's producer. |
Он немного похож на продюсера шоу. |
Thank you. I really enjoyed doing that show. |
Спасибо, я наслаждалась своим участием в шоу. |
Got to have everything running smooth before my show later today. |
Надо, чтобы всё работало как по маслу перед моим сегодняшним шоу. |