Nick Webber has a show in 2025. |
В 2025 году Ника Уэббера зовут на шоу. |
Five salesmen are laid off, he's going to a Broadway show tonight. |
Пять продавцов уволены, а он идет сегодня вечером на бродвейское шоу. |
Don't say anything about the Broadway show to UncleJack. |
Ничего не говори дяде Джеку о бродвейском шоу. |
I got all these people coming to your show... |
Я пригласил всех этих людей на твоё шоу... |
Started working on a new track today, getting ready for that anniversary show we're doing this week... |
Начала работать над новым треком сегодня, готовлюсь к юбилейному шоу, которое мы делаем на этой неделе. |
I'm-a put you and Gunnar on the list for the Edgehill anniversary show. |
Я добавил тебя и Ганнера в список на юбилейное шоу Еджехил. |
I think I know how to close a show. |
Я думаю, я знаю как закрывать шоу. |
Well, I didn't exactly see the whole show. |
Ну да, всё шоу я не смотрел. |
We'd like to book him on next week's show. |
Мы поставим его в шоу на следующей неделе. |
I'm not reviewing this show. |
Я не делаю обзор этого шоу. |
What I got from the show was pretty nuanced and theatrical, actually. |
То, что я получил от шоу было довольно нюансов и театральный, на самом деле. |
You're in charge of the shark show. |
Ты теперь отвечаешь за шоу акул. |
Coral is an employee of Trev Blundell Jaws O' Terror shark show. |
Корал сотрудница шоу акул "Челюсти Ужаса Тревора Бланделла". |
Veranderding got a sponsor for the next show... |
Я нашел спонсора для следующего шоу... |
The next day, we went to see a psychedelic show with Paola... |
На следующий день, мы с Паолой, отправились посмотреть... психоделическое шоу, на Вилладже. |
It'd make for a pretty good magic show if he reappeared during the auction in front of all these people. |
Он хотел сделать весьма хорошее магическое шоу если он появился во время аукциона в присутствии всех этих людей. |
I did a guest spot on that show. |
Я была приглашенной актрисой в том шоу. |
I'm the one who kept his show on the air for six seasons. |
Я та, кто поддерживал его шоу в эфире шесть сезонов. |
After the show was canceled, the phones stopped ringing. |
После закрытия шоу телефон перестал звонить. |
Get him in after the Punch and Judy show. |
Вызови его после шоу Панча и Джуди. |
Keep making a show of this, and you will die. |
Продолжайте устраивать шоу из всего этого, и вы умрете. |
In 1997, she joined the writing team on The Chris Rock Show and also made many appearances on the show. |
В 1997 году присоединилась к группе авторов «Шоу Криса Рока», а также сама неоднократно выступала на шоу. |
Eichner gained attention as the host and writer of Creation Nation: A Live Talk Show, a critically acclaimed stage show in New York. |
Айкнер получил известность в качестве ведущего и сценариста «Creation Nation: A Live Talk Show», хорошо принятого критиками сценического шоу. |
She then got her own radio show, called The Betty White Show. |
Вскоре она стала вести собственное шоу «Betty White Show». |
Kevin took part in Living TV's The Underdog Show last Summer where 10 celebrities train 10 rescue dogs and won the show. |
Кевин участвовал в живом телешоу Underdog, где 10 знаменитостей с 10 собаками участвуют в операциях по спасению и победил в шоу. |