| I promise there will be tutus for the show. | Я обещаю, что пачки будут на шоу. |
| He works with you and then, in about two months, we do a test show. | Он с тобой поработает, и потом через пару месяцев мы снимем пробное шоу. |
| We'll hire Jerry Seinfeld to do the show. | Мы наймём на шоу Джерри Сайнфелда. |
| You can totally get this show and the girls will be fine. | Ты легко можешь получить себе шоу, и девочки будут в порядке. |
| And I get that late-night show hosts have always worn them. | И я понимаю, что все ведущие таких шоу были в костюмах. |
| Well, if I want to get this show, I need to... | Ну, если я хочу попасть на шоу, мне надо... |
| If you get the show, they'll bring in some young producer. | Если тебе дадут шоу, то пригласят какого-нибудь молодого продюсера. |
| Letterman said you'll never be on the show. | Леттерман сказал, тебе никогда не быть на шоу. |
| It's a real network show... 13 episodes. | Это настоящее шоу... 13 эпизодов. |
| It was weird watching the show without you. | Было необычно смотреть шоу без тебя. |
| Well, it's all about the show. | Да, ведь это всё для шоу. |
| I think she's really good for the show. | Я считаю, что она очень нужна нам в шоу. |
| This show could use a little something. | К этому шоу надо что-то добавить. |
| Which is exactly why we're bringing him on the show. | Именно поэтому мы его и приглашаем на шоу. |
| A show about women who have careers and actually talk about them. | Шоу о женщинах, у которых есть карьера, и, в общем-то, говорить о них. |
| I signed a contract for that new show. | Я подписала контракт на новое шоу. |
| Well, I'm not quitting, and the show's great. | Ну, я не ухожу, и с шоу все просто замечательно. |
| I want her off the show, Stu. | Я хочу, чтобы её не было на шоу, Стю. |
| You can't take her out of the show now. | Вы не можете убрать её из шоу сейчас. |
| You're like some kid at a talent show with a number pinned to your shirt. | Ты как паренёк на шоу талантов с номером на майке. |
| This is a show about a kid who wears enchanted tap shoes whose gym teacher's a mermaid. | Это шоу про ребёнка, который носит заколдованные туфли и чей тренер - русалка. |
| I think your cross to bear on this show is... | Я думаю, твой крест на этом шоу... |
| I've never seen a show where somebody... | Я никогда не видел шоу, где кто-то... |
| So tonight's show is all about weddings. | Поэтому тема сегодняшнего шоу - свадьбы. |
| The music that she was making, it turned everything into this incredible light show. | Эта ее музыка, она превращала все в невероятное световое шоу. |