| This is a great little show we got here. | У тебя отличное маленькое шоу, Джордж. |
| Cyril, you have got to leave the show. | Сирил, тебе придется уйти из шоу. |
| If that man's in it, the show's off. | Если этот парень остается, шоу отменяется. |
| My show is a platform for different voices. | Моё шоу место где говорят разные люди. |
| The real show starts when the police appears. | Самое шоу началось по приезду полиции. |
| Heidi says she will not miss another show for -devil. | Хайди говорит, что не хочет пропускать ещё одно шоу из-за этого дьяволицы. |
| You should have her dance on your show. | Надо, чтобы она станцевала в твоем шоу. |
| Everybody says you make my show better, and you probably do. | Все говорят, что ты делала мое шоу лучше, и, наверное, так и есть. |
| Same caliber fired at Benny's show. | Из этого калибра стреляли на шоу Бенни. |
| I got tickets to this show, En Tempera Mexico, a woman... | У меня есть билеты на шоу в Мехико, та женщина... |
| Fred skipped the minors and went straight to the show. | Фред пропустила незначительность и сразу же перешла к шоу. |
| But you got another show to prepare for, and I've got things to do. | Но тебе нужно готовиться к следующему шоу, а у меня дела. |
| You were in the show with Lorne. | Э... ты была в шоу с Лорном. |
| Missing your second show like that. | Вот так вот пропустить свое второе шоу. |
| This... is my favourite show on TV. | Это... это моё любимое шоу на ТВ. |
| And-and there's no denying that our-our show has amped up our problems. | И нельзя отрицать, что наше шоу не усилило наши проблемы. |
| This is a very emotional part of the show. | Это очень эмоциональный момент в шоу. |
| It's either a puppet show for kids, or it's North Korean propaganda. | Это либо кукольное шоу для детей, либо пропаганда Северной Кореи. |
| I can't believe it just took a high fever for me to like this show. | Не могу поверить, что надо было заболеть, чтобы мне понравилось это шоу. |
| And he sold the second ticket back to the box office just before the show. | И продал второй билет обратно в кассу прямо перед шоу. |
| I just came up to watch the show. | Я вообще пришел посмотреть на шоу. |
| Couldn't have been happy, you interrupting his show like that. | Наверное, ему не понравилось, что ты так прервала шоу. |
| Without that show I have nothing! | Кроме этого шоу у меня ничего нет! |
| Dancing on that show is my dream. | Танцевать в этом шоу - моя мечта. |
| I want that chubby communist girl off the show. | Я хочу, чтобы эту пышнотелую коммунистку убрали из шоу. |