| The Lucious Lyon you knew isn't going on that show. | Люциуса Лайона, которого ты знала, на этом шоу не будет. |
| They want you to do a little standup on the show to plug the pilot. | Они хотят чтобы ты сделал маленькое выступление на шоу, чтобы представить пилот. |
| You could get me thrown off the show. | Ты мог бы выкинуть меня из шоу. |
| Philip invited us to his show. | Филип приглашал нас на своё шоу. |
| I'm just letting them watch a show. | Я только позволяю им смотреть шоу. |
| Hello again, and welcome to the show. | Снова здравствуйте и добро пожаловать на шоу. |
| Apparently, he saw the show, thought I was very charming. | Очевидно, он видел шоу, подумал, что я был очень обаятельным. |
| The editing on that show was amazing. | Редакторы этого шоу - просто молодцы. |
| Ronnie made a big show of taking Shannon under her wing. | Ронни устроила целое шоу, когда брала Шеннон под свое крылышко. |
| I'm the only one on Bo's show. | Я буду единственным на шоу Бо. |
| You probably recognize me from a little show called The Days of Our Lives. | Вы можете помнить меня по шоу "Эти Дни Нашей Жизни". |
| Your last show, the Yves Klein homage, was life changing. | Ваше последнее шоу, дань Иву Кляйну, изменило мою жизнь. |
| It's my costume for tonight's show. | Это мой костюм для вечернего шоу. |
| You go see a show with me tomorrow. | Ты пойдешь со мной завтра на шоу. |
| This is not the Help Kirsten Clark Find Her Daddy show. | Это не шоу "Помогите Кирстен Кларк найти отца". |
| I've got the hang of this show. | Я научилась играть в этом шоу. |
| And then that night, we watched the local fireworks show, and... | Той ночью мы смотрели местное шоу фейрверков и... |
| We'll tell him it's all a part of Dee's talent show. | Мы скажем ему, что всё это часть шоу талантов Ди. |
| Interfere and you'll be broadcasting your show from Central Lock-up. | Будете вмешиваться и станете снимать свое шоу в тюрьме. |
| And the next stop was the show of shows... | А следующим этапом должно было стать грандиозное шоу... |
| I invited her to my show. | Я пригласил ее на мое шоу. |
| I read an interesting article about the average time an American spends watching the Kardashian show. | Я прочла интересную статью о том, сколько времени в среднем тратит американец на просмотр шоу Кардашьян. |
| I came straight from the airport to catch the show, man. | Из аэропорта я сразу поехал на твоё шоу. |
| See, you should be doing your own show in Japan. | Видишь, ты должен делать свое собственное шоу в Японии. |
| But I'm not sure this butler show would work in Japan. | Но я не уверен, что это шоу с дворецким сработает в Японии. |