Unlike previous years, all the awards were not awarded during the show. |
В отличии от прошлых лет, награды не присуждались по ходу шоу. |
He was one of the creators and writers of the science fiction show Earth 2. |
Он также является одним из создателей и сценаристов научно-фантастического шоу «Земля 2». |
After the show, she started a solo career in electropop. |
После шоу она начала сольную карьеру в электропопе. |
Chaplin has read the original books and was already a big fan of the show before being cast. |
Чаплин прочитала все оригинальные книги и уже была большим фанатом шоу, прежде чем прийти на кастинг. |
The light design team has a trailer with scenery and 20,000 lights for each show. |
Для светового оформления шоу команда привозит с собой трейлер с декорациями и осветительными приборами из 20000 лампочек. |
Throughout the show, the "Bad Girls" must adapt to the frequent mood and behavior changes of their housemates. |
На протяжении всего шоу девушки должны адаптироваться к частым изменениям настроения и поведения своих соседей по дому. |
After winning the show, Kseniya decided to use her fame to speak in defense of life through the art of sand animation. |
После победы в шоу, Ксения решила использовать свою известность, чтобы говорить в защиту жизни с помощью искусства песочной анимации. |
In 2002, she brought her friend Gwen Stefani to perform at the Pussycat Dolls show. |
В 2002 году она привела подругу Gwen Stefani, чтобы выступила на шоу «Pussycat Dolls». |
Despite critical acclaim, the show was cancelled by ABC after just six episodes. |
Несмотря на признание критиками, шоу было отменено на АВС после показа шести эпизодов. |
60 episodes aired over the show's five seasons, plus three additional prequel shorts. |
В течение пяти сезонов шоу было показано 60 эпизодов, плюс 3 дополнительных короткометражных приквела. |
The show developed a cult following, and rumors of reviving the franchise began. |
Шоу развило культ, и начались слухи о возрождении франшизы. |
The show lost its reign when the series premiere of The Secret Life of the American Teenager brought in 2.8 million viewers. |
Шоу потеряло свой рейтинг, когда стартовала премьера «Тайной жизни американского подростка», собравшая 2,8 миллионов зрителей. |
They first met in January 1999 at a NWA Mid-Atlantic show, and began dating a few months later. |
Впервые они встретились в январе 1999 года на шоу NWA Mid-Atlantic, но начали встречаться через месяцев. |
Osbourne confirmed that she would be leaving the show after a feud with NBC on August 6, 2012. |
Осборн подтвердила, что покинет шоу после вражды с NBC 6 августа 2012 года. |
Prior to the show, several companies made announcements regarding their products. |
До шоу, несколько компаний выступили с заявлениями относительно их продукции. |
This show is ridiculous, but it is having a lot of fun in its third season. |
Это шоу смешит, но третий сезон имеет большое удовольствие. |
In July 2011 Huang became the host of the CBN show "Exemplary Chinese professionals" (中国职场好榜样). |
В июле того же года стал ведущим шоу CBN «Образцовые китайские профессионалы» (中国职场好榜样). |
He appeared several times alongside Birte Karalus on a German TV cooking show called Royal Dinner. |
Он несколько раз появлялся вместе с Бирте Каралус на немецком телевидении в кулинарном шоу «Королевский Ужин». |
Jim Harrington of the Oakland Tribune deemed the show as a mess pretty much from start to finish. |
Джим Харрингтон из Oakland Tribune охарактеризовал шоу как миленький беспорядок от начала до конца. |
Benjamin Bollen voices Adrien in the French version of the show. |
Бенджамин Боллен озвучивает Адриена во французской версии шоу. |
Designer Keith Michael became the first designer to be asked to leave the show for multiple rule violations. |
В этом сезоне Кит Майкл стал первым дизайнером, которого попросили покинуть шоу за многочисленные нарушения правил. |
He also appeared at the EICC during the Edinburgh Festival in August 2005 with his Off The Telly show. |
Он также появился в EICC (Эдинбургский международный конференц-центр) во время Эдинбургского фестиваля в августе 2005 года с его шоу «Off The Telly». |
The first annual show was held on September 27, 2015, in New York City. |
Первое ежегодное шоу состоялось 27 сентября 2015 года, в Нью-Йорке. |
Remar is the second Dexter vet to join the show, the first being David Zayas. |
Ремар - второй ветеран «Декстера», чтобы присоединиться к шоу, первое из которых является Дэвидом Зейесом. |
I'm building what Demi wanted, which is a show without stops and starts. |
Я строю то, что хотела Деми, шоу без остановок и запусков. |