| And if that happens in this show... | А если это случится в этом шоу... |
| All he wants to do is watch that show. | Все, чем он хочет заниматься - смотреть это шоу. |
| All participants on the show are subjected to extensive background checks. | Мы проверяем биографии всех участников шоу. |
| I was just working on the world's greatest puppet show. | Я как раз работала над величайшим кукольным шоу. |
| I borrowed your journal to use as a prop in the show. | Я использовала твой журнал в качестве опоры в шоу. |
| I thought I'd come by and see how our show's doing. | И решил зайти посмотреть как продвигается шоу. |
| All right, Wells, show's over. | Ладно, Уэллс, шоу закончилось. |
| Now, we're going to be late to our own show. | Теперь мы опоздаем на наше собственное шоу. |
| I Won't come home after the show. | Я не приду домой после шоу. |
| Welcome to SS Limited, the finest gun show in the west. | Добро пожаловать на Эс Лимитед, лучшее оружейное шоу на западе. |
| Miss Bonnie, might I escort you to the picture show? | Мисс Бонни, не позволите ли вы сопроводить вас на шоу движущихся картинок? |
| Do you know a show called Videodrome? | Ты не слышала про шоу, которое называется "Видеодром"? |
| Older sect, too, with all that show you got going on. | Старшая секта, также, со всеми то шоу вы получили продолжение. |
| I suppose the show must go on. | Я полагаю, шоу должно продолжаться. |
| Fisher is going to go to the Dreamcatcher Studios where she produced the show. | Фишер отправится на студию Дримкэтчер, где снимали ее шоу. |
| Man, some of the posts on Vanessa's show. | Чувак, некоторые отзывы о шоу Ванессы. |
| The College Years was my favorite show. | Школьные годы было моим любимым шоу. |
| That makes me the perfect trainer for this show. | Что делает меня, отличным тренером для этого шоу. |
| That's just not necessarily the show I'm writing. | Это явно не то шоу, над которым я работаю. |
| They could have their own show. | Могли бы организовать свое собственное шоу. |
| So, when the guys come in, the show's already started. | Итак, когда парни вошли, шоу уже началось. |
| They're outraged that someone would be late for a Charlebois show. | Они были возмущены тем, что кто-то вот так опаздывает на шоу Шарльбоа. |
| So they decide to pretend that the show is really good. | Так что они решили притвориться, что шоу им очень нравится. |
| Right, so security comes in and stops the show. | Так, и пришла охрана и остановила шоу. |
| We even brought an audience to enjoy the show. | Мы даже привели зрителей чтобы наслаждаться шоу. |