And if that happens in this show... |
А если это случится в этом шоу... |
All he wants to do is watch that show. |
Все, чем он хочет заниматься - смотреть это шоу. |
All participants on the show are subjected to extensive background checks. |
Мы проверяем биографии всех участников шоу. |
I was just working on the world's greatest puppet show. |
Я как раз работала над величайшим кукольным шоу. |
I borrowed your journal to use as a prop in the show. |
Я использовала твой журнал в качестве опоры в шоу. |
I thought I'd come by and see how our show's doing. |
И решил зайти посмотреть как продвигается шоу. |
All right, Wells, show's over. |
Ладно, Уэллс, шоу закончилось. |
Now, we're going to be late to our own show. |
Теперь мы опоздаем на наше собственное шоу. |
I Won't come home after the show. |
Я не приду домой после шоу. |
Welcome to SS Limited, the finest gun show in the west. |
Добро пожаловать на Эс Лимитед, лучшее оружейное шоу на западе. |
Miss Bonnie, might I escort you to the picture show? |
Мисс Бонни, не позволите ли вы сопроводить вас на шоу движущихся картинок? |
Do you know a show called Videodrome? |
Ты не слышала про шоу, которое называется "Видеодром"? |
Older sect, too, with all that show you got going on. |
Старшая секта, также, со всеми то шоу вы получили продолжение. |
I suppose the show must go on. |
Я полагаю, шоу должно продолжаться. |
Fisher is going to go to the Dreamcatcher Studios where she produced the show. |
Фишер отправится на студию Дримкэтчер, где снимали ее шоу. |
Man, some of the posts on Vanessa's show. |
Чувак, некоторые отзывы о шоу Ванессы. |
The College Years was my favorite show. |
Школьные годы было моим любимым шоу. |
That makes me the perfect trainer for this show. |
Что делает меня, отличным тренером для этого шоу. |
That's just not necessarily the show I'm writing. |
Это явно не то шоу, над которым я работаю. |
They could have their own show. |
Могли бы организовать свое собственное шоу. |
So, when the guys come in, the show's already started. |
Итак, когда парни вошли, шоу уже началось. |
They're outraged that someone would be late for a Charlebois show. |
Они были возмущены тем, что кто-то вот так опаздывает на шоу Шарльбоа. |
So they decide to pretend that the show is really good. |
Так что они решили притвориться, что шоу им очень нравится. |
Right, so security comes in and stops the show. |
Так, и пришла охрана и остановила шоу. |
We even brought an audience to enjoy the show. |
Мы даже привели зрителей чтобы наслаждаться шоу. |