| He says that Rienzi used to send a car around for her every night after the show. | Он говорит, что Ренци отправлял машину за ней каждый вечер после шоу. |
| I'm sure show tunes are out. | Уверена, там и шоу есть. |
| That's totally what they would do on that show. | Это в точности то, что они сделали бы на том шоу. |
| The show doesn't start until 3, babe. | Шоу начнется только в 15:00. |
| He'll testify to kidnapping and assault, but Billy's the star of the show here. | Он будет свидетельствовать в обвинении о похищении и нападении, но главная звезда шоу - Билли. |
| Okay, but she's writing a story about our show. | Ладно, но она пишет рассказ про наше шоу. |
| This happend to Dylan during the show. | С Диланом было тоже самое во время шоу. |
| Well, you put the show in steady hands. | Ты оставил шоу в надежных руках. |
| Not one of those cheerleaders would be interested in going out with me after tonight's show. | После сегодняшнего шоу ни одна из этих болельщиц не захотела бы пойти со мной. |
| Forget about you for a second, let's talk about the show. | Забудь о себе, давай поговорим про шоу. |
| I'm sure you're being crazy and it was a good show. | Сегодня было прекрасное шоу, а ты просто ненормальный. |
| I think this could be the best show we've ever done. | Думаю, это будет самое лучшее шоу в нашей карьере. |
| Listen, we've got an extraordinary show for you tonight. | Послушайтё, у нас для вас сёгодня запланировано нёвёроятноё шоу. |
| You saw his show reel and you liked it very much. | Ты видел запись его шоу и сказал, что тебе понравилось. |
| Listened to your show last night. | Я слушал ваш шоу вчера вечером. |
| My name is Howard Stern, and welcome to the new morning show. | Меня зовут Ховард Стерн, и добро пожаловать в новый утренний шоу. |
| They want to buy time on the Stern show. | Они хотят купить время на шоу Стерна. |
| Great. This is a great time to talk about putting some money into the show. | Это - хорошее время поговорить о том чтобы вложить небольшое количество денег в шоу. |
| Put me in charge of the Stern show. | Назначьте меня ответственным за Шоу Стерна. |
| I'd like to know what meeting is more important than my show. | Я хотел бы знать какая встреча важнее чем мой шоу. |
| No one who would be offended by this show watches Studio 60. | Те, кого наше шоу могло оскорбить не смотрят "Студию 60". |
| Wes is going to issue an apology on behalf of the show. | Уэс выступит с извинениями от имени шоу. |
| Matt's been the show the last two years. | Последние два года Мэтт и был этим шоу. |
| We can't do this while you're running the show. | Мы не можем быть вместе, пока ты руководишь шоу. |
| We did a good show tonight, but we can do better. | Сегодня было хорошее шоу, но мы способны на большее. |