| Now, we don't have to stop at the one bisection. | Теперь, мы не должны останавливаться на одном сечении. |
| About one thing, all the witnesses agreed. | Ќо в одном все свидетели сход€тс€. |
| We fell asleep sweetly in one world... and were rudely awakened in another. | Мь сладко заснули в одном мире, и бьли грубо разбужень в другом. |
| Well, the idea of staying in one place terrifies me. | Ну, идея оставаться на одном месте ужасает меня. |
| But we got them all in one place. | Но сейчас они все в одном месте. |
| See what I managed to find in one building? | "Смотри, что я умудрился найти в одном доме!" |
| I'll spare your life on one condition. | Я сохраню тебе жизнь при одном условии. |
| The fun of her character is that she agreed to help Joe Carroll on one condition. | Её особенность в том, что она соглашается помочь Джо Кэроллу при одном условии. |
| But I'll give you points on one thing. | Но в одном я с вами согласен, посол. |
| And only has to take one train home. | Ему остается только проехаться на одном из поездов до дома. |
| That's true, but he confessed to one a good deal bigger than most. | Это правда, но он сознался в одном, который уж точно превосходит большинство других. |
| Your Esme was right about one thing, you can't beat the countryside. | Твоя Эсме была права в одном - нет ничего лучше сельской местности. |
| Having your men in one place is too risky. | Собрать всех людей в одном месте, очень рискованно. |
| Well, she did... touch my knee at one point. | Да. ты касаешься моего колена В одном месте. |
| Well, Jojo wasn't lying about one thing... | Ну, об одном Джоджо не врала... |
| Well, you stayed in the one hotel room. | Ну, вы останавливались в одном номере отеля. |
| You took everything you hated and put it in one place. | Ты берешь все, что ненавидишь, и концентрируешь в одном месте. |
| Well, we have over 50 members of Congress gathered in one place. | Ну более 50 членов Конгресса собраны в одном месте. |
| That woman was right about one thinG. | Эта женщина в одном была права. |
| Never been seen in one place like this before. | Их ни разу не собирали в одном месте, как сейчас. |
| So when you're doing your act, just stay in one spot. | Во время выступления стойте на одном месте. |
| Because a person like you is good at one thing. | Потому, что люди как ты, хороши в одном. |
| Something to remove these animals from our halls and collect them in one place. | Что-то, что заставит покинуть зал этих животных и собрать всех в одном месте. |
| Now they're all in one place. | Теперь они все в одном месте. |
| The preference in developing such facilities is to co-locate the activities in each location in one facility. | С точки зрения помещений предпочтительнее сосредоточить всю деятельность в каждой точке в одном помещении. |