Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одном

Примеры в контексте "One - Одном"

Примеры: One - Одном
In just one town, Kenema, there are reports of some 50 revenge killings. Лишь в одном городе Кенеме совершено, по сообщениям, около 50 убийств из мести.
Gains on one front need not be seen as a loss for the other. Достижения на одном фронте не нужно рассматривать как потери на другом.
In one case the outside counsel began work in June 1997 and ended on 31 December 1998. В одном случае внешний юрисконсульт приступил к работе в июне 1997 года и закончил ее 31 декабря 1998 года.
You're forgetting one thing, guys. Вы забываете об одном, ребята.
So much beauty... all in one place. Так много прекрасного... и всё в одном месте.
Well, I... I'd have to insist on one condition. Ну, я... я буду вынужден настаивать на одном условии.
She got one thing right, that Devil of yours. В одном она была права, эта ваша Дьяволица.
And there's just one place to bury a Templar knight in London. А рыцаря-тамплиера можно похоронить только в одном месте в Лондоне.
From the very start, he had just one idea... С самого начала он думал только об одном...
He blames others for his own mistakes but he could be right about one thing. Он винит других в своих ошибках, но в одном он может быть прав.
Three of my favorite people, trapped in one place... with no way to defend themselves. Трое из моих любимых людей, заперты в ловушке в одном месте... не имея возможности защитить себя.
You can take it... on one condition. Можешь ее забрать... но только при одном условии.
And they played at one skate contest. И они играли на одном скэйт соревновании.
But I will give him one thing. Но я отдам ему должное в одном.
Already seen this one on cinemax. Уже видела это в одном из кинотеатров.
The roots that keep them stuck in one place. Корни, удерживающие их на одном месте.
Different identities can be created, and used on one or more of the servers the core connects to. Разные идентификаторы могут быть созданы и использованы на одном или нескольких серверах, к которым подключено ядро.
In one case (Svedala Municipality) the process was not accomplished until 1977. В одном случае (муниципалитет Svedala (швед.)русск.) процесс не был выполнен до 1977 года.
Under one condition: I want to see Voyager - learn about your methods. При одном условии: я хочу увидеть "Вояджер", узнать о ваших методах.
A room should have the decency to stay in one place. Комната должна находиться строго в одном положенном месте.
That is a whole lot of bad crammed into one small sentence. Слишком много плохого в одном предложении.
All that youth and beauty in one place. Молодость и красота в одном месте.
Eve, anybody could time travel, just in one direction. Ив, кто угодно может путешествовать во времени, просто в одном направлении.
You know, Sheila, Chris does have a point about one thing. Знаешь, Шэйла, Крис был прав в одном.
This one mutual account alone, he has over $5 million in. На одном этом счету у него 5 миллионов долларов.