And I wanted to read you this one closing passage about one patient. |
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте. |
Economic effects and impacts moved faster than had been believed possible; one bad policy in one region could devastate the world. |
Эконо-мические эффекты и последствия возникают быстрее, чем считалось возможным; ошибочная политика в одном регионе может опустошить весь мир. |
Not listed here are the many rather specific publications: fact sheets focusing on one country or one region, internal assessment and needs surveys as well as training packages prepared for use in a one off training event. |
Здесь не указаны многочисленные издания довольно узкой специализации: фактологические справки по одной стране или региону, внутренние оценки и обзоры имеющихся потребностей, а также наборы учебных материалов, предназначенные для использования в каком-либо одном выездном мероприятии в области подготовки кадров. |
In one member State, the relevant ministry uploads on its home page drafts of plans, programmes and legal rules, and stakeholders are invited to submit their opinions, reviews and recommendations on these proposals within one week to one month. |
В одном государстве-участнике соответствующие министерства публикуют на своей домашней странице проекты планов, программ и нормативных правил, при этом заинтересованным сторонам предлагается представлять свои мнения, замечания и рекомендации по этим предложениям в течение срока от недели до месяца. |
And I wanted to read you this one closing passage about one patient. |
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте. |
These diseases often cause sudden rapid visual loss in one eye. |
Эти заболевания часто приводят к внезапной и быстрой потере зрения в одном глазу. |
On one physical server 10-30 VDS can be placed. |
На одном физическом сервере могут быть размещены от 10 до 30 VDS. |
Only take what you can get in one suitcase. |
Бери только то, что ты можешь уместить в одном чемодане. |
Find and compare them all on one website. |
Найдите и оцените их преимущества и недостатки на одном сайте. |
All mixed into one glorious presentation. |
Всё смешано в одном наряде. Молодчина, Джерелл. |
This road begins at one side and ends at another. |
А это шоссе начинается здесь в одном конце и заканчивается в другом. |
I can't sit in one place. |
А я просто не могу сидеть на одном месте. |
I think one left to go. |
Я думаю, осталось побывать еще в одном. |
That she had more than one episode. |
То, что она более чем в одном эпизоде. |
It takes talent to get all these girls in one spot. |
А вот чтобы собрать всех этих девушек в одном месте, нужен талант. |
Improving one and cutting back on another is meaningless. |
Пытаться сделать что-то в одном направлении и сэкономить на другом бессмысленно. |
They're all separate and not on one ring. |
Они все лежат по отдельности и не закреплены на одном кольце. |
Americans are known to speak just one language. |
Американцы известны тем, что говорят только на одном языке. |
What you feel in one organ can easily be replicated in another. |
То, что вы чувствуете в одном органе, может быть легко воспроизведено в другом. |
The Armory's one locator spell away from finding me. |
Арсенал всего в одном заклятие поиска, от того, чтобы найти меня. |
700 steel balls explode in one direction. |
700 стальных шариков посылаются взрывом в одном направлении: вашем. |
I miss... one thing that time. |
Я скучаю... только об одном из того, что у меня было тогда. |
In one episode they nearly marry. |
В одном из эпизодов упоминает, что женат. |
Paul Newman started his racing career in one. |
Пол Ньюман начинал свою гоночную карьеру на одном из этих автомобилей. |
Then you can stay here and be buried in one. |
Тогда ты можешь остаться здесь и быть похоронена в одном из них. |