Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одном

Примеры в контексте "One - Одном"

Примеры: One - Одном
Legislation to criminalize illicit enrichment was pending in one jurisdiction. Законодательство об уголовной ответственности за незаконное обогащение готовится в одном из государств региона.
And when it comes to drink, one is impossible. А когда доходит до выпивки, остановится на одном - просто невозможно.
He said maybe I could help out on one. Он сказал, что, возможно, я смогу помочь в одном из них.
On one, you resist the darkness and we succeed. На одном из них ты сопротивляешься Тьме, и мы одерживаем победу.
Nineteen responses offering educational support were received, with one offering additional limited financial support. Было получено 19 ответов с предложением о поддержке обучения, при этом в одном ответе предлагалась ограниченная дополнительная финансовая поддержка.
In one regional seminar, gender parity was ensured by inviting each organization to nominate two participants - one man and one woman. На одном из региональных семинаров гендерное равенство было обеспечено путем рекомендации каждой организации назначить двух участников - одну женщину и одного мужчину.
One communist on the faculty of one university is one communist too many. Всего один коммунист на одном факультете одного университета это уже слишком много.
I forgot how provincial Pearson Hardman was - one office, one city. Я и забыла, насколько Пирсон Хардман простоваты... один офис, в одном городе.
You lie about one dollar, one offshore account. Если забудешь хоть об одном долларе или оффшорном счёте...
I'm talking about one project, doing this one thing differently. Я говорю лишь об одном проекте, делая это по-другому.
Furthermore, the Appeals Chamber is the one area where a shortage of staff in one Tribunal creates problems in the other. Кроме того, Апелляционная камера является единственной областью, где нехватка ресурсов в одном трибунале создает проблемы для другого.
The NEPAD school feeding programme operates in one school in one deprived district in each of the regions on a pilot basis. В одной школе в одном бедном районе каждого из регионов по линии НЕПАД действует экспериментальная программа школьного питания.
To avoid unnecessary waste of time, all the necessary examinations take place during one session at one location. Во избежание излишних потерь времени все исследования проводятся за один сеанс в одном месте.
Seders might also concentrate on one aspect of one theme. Седеры могут также концентрироваться на одном аспекте или одной теме.
Unfortunately, one "blank" too much in one file. К сожалению, одной "пустой" слишком много в одном файле.
That means all your FTT-powered sites on one server will be like one multipage CJ site. Это означает, что все Ваши сайты на FTT на одном сервере будут работать как один мультистраничный сайт.
In one district, one seat. В одном округе, одно место.
There are one or two pairs of thermoelectric conductors in one cable. В одном кабеле может быть одна или две пары термоэлектрических проводников.
In one study, angioedema appeared one to six hours after ingesting aspirin in some of the people. В одном исследовании ангиодистрофия появилась через один-шесть часов после приема аспирина у некоторых людей.
This family isn't doing anything, based on one conversation with one scout. Мы не можем принять решение, основываясь лишь на одном разговоре с одним парнем.
I asked you for one thing, one simple thing. Я просил тебя только об одном, об одной простой вещи.
I'll consider one more date, under one condition. Я соглашусь еще на одно свидание, но при одном условии.
We spoke one common language to each other, and that was from one human to another. Мы говорили друг с другом на одном языке, и так происходило от одного к другому.
A pilot project for promotion of women's economic activities in one urban and one rural area. Экспериментальный проект содействия участию женщин в экономической деятельности в одном из городских и в одном из сельских районов.
Focussing in on one gene when you know it's never about one gene. Сфокусировался на одном гене, когда ты знаешь, что дело совершенно не в нем.