Every level can be located on one or on several computers depending on number of users. |
В зависимости от количества пользователей каждый уровень может располагаться как на одном, так и на нескольких компьютерах. |
Imagine situation when all produced periodic, printed papers issued in Ukraine accessible from one place. |
Представьте себе ситуацию когда все выпускаемые периодические, печатные издания в Украине собраны в одном месте. |
In one study, this was 10% of patients presenting with orbital tumors or similar lesions. |
В одном исследовании это составило 10% от числа пациентов с орбитальными опухолями или аналогичными повреждениями. |
In one instance, the original is preserved in Syriac only and translated into Latin. |
В одном случае оригинал сохранён только на сирийском языке и переведён на латинский. |
'' rule defined in more than one file. |
Правило определено более чем в одном файле. |
This search contains more products than can be displayed on one screen. |
Количество продуктов в поле поиска превышает разрешенное для отображения на одном экране. |
Although... we should stay in one place so he can find us. |
Хотя... мы должны быть в одном месте, чтобы он мог нас найти. |
Well, there's actually one thing Olivia and I agree on. |
По-крайней мере, в одном мы с Оливией сходимся. |
Unclog one toilet with me and tell me you don't feel something. |
Устрани засор вместе со мной в одном унитазе и скажи мне потом, что ты ничего не чувствуешь. |
On at least one occasion, Doctor Strange has destroyed the defenses of the Sanctum to avoid their exploitation by a foe. |
По крайней мере в одном случае Доктор Стрэндж уничтожил оборону Санктума, чтобы избежать его эксплуатации врагами. |
Impaired passive range of movement - Range of movement in one or more joints is reduced in a systematic way. |
Нарушение диапазона пассивных движений - диапазон движения в одном или нескольких суставах систематически уменьшен. |
In the mid 2000s it was suggested that the Parliamentary centre of the State Duma and Federation Council be combined into one building. |
С середины 2000-х годов в России обсуждается идея объединить в одном здании Парламентского центра Государственную думу и Совет Федерации. |
Distinct from neuroscience, the concept of synesthesia in the arts is regarded as the simultaneous perception of multiple stimuli in one gestalt experience. |
В отличие от нейронауки понятие синестезии в искусстве расценивается как одновременное восприятие множественных стимулов в одном целостном гештальт-переживании. |
Hypercompact Coxeter groups in three dimensional space or higher differ from two dimensional groups in one essential respect. |
Гиперкомпактные группы Коксетера в трёхмерном пространстве и выше отличаются от двумерных групп в одном существенном отношении. |
Depression without mania is sometimes referred to as unipolar because the mood remains at one emotional state or "pole". |
Депрессия без периодов мании часто называется униполярной депрессией, поскольку настроение остаётся в одном эмоциональном состоянии или «полюсе». |
Daily, 170 trains run in one direction between the termini stations. |
Ежедневно 170 поездов совершают рейс в одном направлении между конечными станциями. |
The principles of this style are that a perfect technique should contain defence and offense in one action. |
В основе принципов стиля лежит идея о том, что совершенная техника должна включать и оборону и наступление в одном действии. |
Cannot create more than one System.Windows.Application instance in the same AppDomain. |
Нельзя создать более одного экземпляра System.Windows.Application в одном AppDomain. |
The average delay on the one we're on, two years ago - six seconds. |
Средняя задержка поезда, на одном из которых мы едем, два года назад составляла шесть секунд. |
In one entry he states: I'm just going to have to kill her. |
В одном из своих видеозаписей он заявляет: «Мне просто придется убить её. |
In one incident, she causes the death of her brother. |
В одном случае это приводит к гибели её брата. |
Funk emphasizes the groove and rhythm as the key element, so entire funk songs may be based on one chord. |
Фанк делал упор на грув и ритм в качестве ключевого элемента, поэтому все фанк песни могут быть основаны на одном аккорде. |
Tuple-oriented processing: Deductive databases use set-oriented processing while logic programming languages concentrate on one tuple at a time. |
Кортеж - ориентированная обработка: дедуктивные базы данных используют ориентированную на набор обработку, в то время как языки логического программирования концентрируются на одном кортеже за раз. |
But one thing's for certain... that girl's got fire. |
Но в одном я уверена: девчонка - огонь. |
System resources are distributed between placed on one physical server VDS dynamically by means of special software Virtuozzo. |
Системные ресурсы распределяются между размещенными на одном физическом сервере VDS динамически посредством специального ПО Virtuozzo. |