Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одном

Примеры в контексте "One - Одном"

Примеры: One - Одном
It would be like a community center and restaurant and a store all in one. Нечто вроде общественного центра... ресторана и магазина все в одном.
Nice to have all your memories in one place, forever. Хорошо иметь все воспоминания в одном месте, навсегда.
Well, I guess they were right about one thing. Пожалуй, только в одном они правы.
I just want you to think about one thing tonight. Только хочу, чтобы ты об одном подумала этой ночью.
We took all the most powerful witches that ever walked the Earth and put 'em in one place. Мы поймали всех могущественных ведьм, что когда-либо были на земле, и собрали их в одном месте.
This case boils down to one simple word. Это дело всего лишь об одном простом слове.
This was one thing that the Cali guys and the DEA could agree on. В одном парни из Кали и наркоконтроля были согласны.
This one place, the Beachcomber, has a pool. В одном месте, "Бичкомбер", есть бассейн.
About one man who tried to take on the whole world. Об одном человеке, который пытался одолеть весь мир.
Well, we have a sub in one class, so it might just take a little longer. Ну, у нас в одном классе лаборант, поэтому это может занять немного больше времени.
Fully clothed in one sleeping bag? Полностью одетыми и в одном спальном мешке.?
Well, we agree on one thing, Rusty. Ну, наши мнения сходятся в одном, Расти.
Nine months of training, culminating in one debilitating document. Девять месяцев изнурительных тренировок, а результат в одном документе.
Tell the kids to gather everything in one place. Скажи детям, чтобы собрали все в одном месте.
I've certainly never been on one. Я точна не была на одном из таких.
Ten years in one job is too long. Десять лет на одном месте - это слишком долго.
But we have one thing in common... this town. Но в одном наши интересы схожи... в этом городе.
Like he said, it's going one way. Как он и сказал, все движется в одном направлении.
There is one last thing we need to ask about. Мы хотим спросить ещё об одном.
You can be sure of one thing, we'll get him out. Вы можете быть уверены в одном - мы его вытащим оттуда.
All those things stem med and started from one place. Все это берет начало в одном месте.
I'm a gypsy. I can't settle in one place. Я цыганка и не могу обосноваться в одном месте.
Well, he is right about one thing. Ну, в одном он прав.
Now you've got all the big ones on one side. Теперь все громилы - на одном борту.
FBI approached Corvis about testifying against Janstar and he agreed on one condition. Корвис согласился дать показания ФБР против Джанстар при одном условии.