| Service is for those clients, who have more than one number on personal account. | Эта услуга предусмотрена для тех клиентов, у которых на одном лицевом счете зарегистрировано несколько абонентских номеров. |
| Create thumbnails of folders of photos into one image. | Создание эскизов папок фотографий в одном изображении. |
| Apparently this situation was triggered because there was a crowd of at one place. | Видимому, эта ситуация была спровоцирована, поскольку там была толпа в одном месте. |
| We've made online booking really easy: just one list shows you the least expensive flights so you can compare them yourself. | Мы сделали бронирование онлайн по-настоящему легким: в одном списке показаны самые недорогие рейсы, чтобы Вы могли сравнивать их самостоятельно. |
| In one case descriptions of work done referred to "preparing for meeting with client" and "working on instructions". | В одном из случаев в описании проделанной работы указывались «подготовка к встрече с клиентом» и «выполнение указаний». |
| What happens in one part of the world can increasingly have an instant and dramatic effect in another part. | События, происходящие в каком-либо одном районе нашей планеты, сегодня оказывают все более непосредственное и ощутимое влияние на районы, расположенные в других частях мира. |
| For 2000, it is planned to exhume one grave site in Croatia and five sites in Bosnia and Herzegovina. | На 2000 год планируется провести эксгумацию в одном месте захоронения в Хорватии и пяти местах в Боснии и Герцеговине. |
| According to one study on shrimp farming: | В одном из исследований, посвященных разведению креветок, указывалось, что |
| In our last article we described one way of using the report templates. | В прошлой статье мы рассказывали об одном из способов применения шаблонов отчетов. |
| From this article you will learn of one more way for that. | Из этой статьи Вы узнаете об еще одном. |
| To enjoy them, cane and terror all in one... | Чтобы пользоваться ими, тростника и террор все в одном... |
| You may download all clips in one file and then watch them on a local computer. | Можно скачать все клипы в одном файле, а затем просмотреть их у себя на компьютере. |
| A client can trade only on one Beginner account. | Клиент может торговать только на одном счете Beginner. |
| I appeal to my ancestry only in one single case: when I encounter an anti-Semite. | Я вспоминаю о моем происхождении только в одном случае: когда я встречаю антисемита. |
| We all see, in our project catalog companies EU without borders in one place. | Мы все видим, в нашей компании Каталог проектов ЕС без границ, в одном месте. |
| Now all this information is concentrated in one place and available to you from any point of the world. | Теперь все эти данные будут сконцентрированы в одном месте и доступны Вам из любой точки мира. |
| Searching system ABS Online - «5 in one».Hotels and transfers. | Поисковая система ABS Online - «5 в одном». Отели и трансферы. |
| Bigger security in web and optimum of the notice in one only place. | Более большая обеспеченность в стержне и оптимальном извещения в одном только месте. |
| Preview and play music, videos, and photos all on one screen. | Предварительный просмотр и воспроизведение музыки, видео и фотографий на одном экране. |
| Jaguar discovered a vulnerability in one component of xpcd, a PhotoCD viewer. | Jaguar обнаружил уязвимость в одном из компонентов xpcd, программе просмотра PhotoCD. |
| Back up all your computers to one safe place. | Резервные копии данных со всех компьютеров в одном надежном месте. |
| Combine 2 images in one place. | ИзоБражения зернокомБайна 2 в одном месте. |
| However, Russian and foreign specialists concur in one point - market will not return to the previous prices for ore and metals. | Однако российские и зарубежные специалисты сходятся в одном - рынок больше не вернется к прежним ценам на руду и металлы. |
| It is trailer cars located in one train. | Это прицепные вагоны, находящиеся в одном поезде. |
| All these trades are gathered in one place in Paris to help you make it... | Все эти торги собрали в одном месте, в Париже, чтобы помочь вам сделать это... |