| I only ask for one thing in return. What? | Взамен я прошу лишь об одном. что? |
| Heard about this one bloke, he walks into a bank with a portable phone. | Я тут об одном чуваке слышал, короче, он заходит в банк с мобильником. |
| The longest I've lived one place, was in Rome, for two and a half years. | Больше всего на одном месте мы прожили в Риме, два с половиной года. |
| When we get outside... and we get to the horses, just remember one thing. | Когда выйдем во двор и доберемся до лошадей, главное, помни об одном. |
| And I hate to do this, but I have one more favor to ask you. | Терпеть не могу это делать, но я должна попросить тебя ещё об одном одолжении. |
| Bower was right about one thing: Once this thing shuts down we are as good as dead. | Бауэр прав лишь в одном: реактор отключится, и мы все сдохнем. |
| Do you have any idea how many things you got wrong in that one sentence? | Ты хоть представляешь сколько всего ты понял превратно в одном предложении? |
| But I would ask one last blessing before I leave our beloved Vatican forever. | Но я хочу попросить об одном, последнем благословении перед тем, как я навсегда покину наш любимый Ватикан |
| You never see this many lemons in one town. | Им в жизнь не увидать столько корыт в одном городе. |
| Delivered money, attended meetings, and, on one occasion, made a trip to New York on the behest of his uncle. | Доставлял деньги, присутствовал на организационных встречах... и в одном случае совершил поездку в Нью Йорк по распоряжению дяди. |
| What speed is measured in one million? | Какая скорость измеряется в одном миллионе? |
| I know what it's like seeing more money in one suitcase than you could make in 10 years. | Я знаю, каково это видеть в одном кейсе больше денег, чем ты могла бы заработать за 10 лет. |
| I'm telling you, that woman was like a zombie, a vampire, and principal rimkus all rolled into one. | Я говорю тебе, эта женщина - зомби, вампир, и директор Римкус в одном человеке. |
| I called the three best hotels on the Strip, and Austin isn't registered at a single one. | Я обзвонила три лучших отеля города, и ни в одном из них Остин не зарегистрировался. |
| To take care of one child! | Заботиться о ребёнке, всего одном! |
| I can assure you of one thing: | Я могу заверить тебя в одном: |
| It's no fun, Sheldon, staying in one spot, contemplating every bad thing that could happen on a continuous loop. | Это невесело, Шелдон, оставаться на одном месте, перебирая в голове все плохое, что может случиться по непрерывному циклу. |
| You can depend on them for one thing: | Но в одном мы можем на них рассчитывать: |
| But I do know one thing, and that is if you want to integrate Scotty and Nolan, then therapy is imperative. | Но я уверена в одном, если вы хотите соединить Скотти и Нолана, терапия - необходима. |
| Or shall we just talk about... one letter? | Или поговорим только об... одном письме? |
| You know all there is to know about each other with just one look. | Знаете, все, что нужно знать друг о друге, все в одном взгляде. |
| So far, unemployment has become increasingly concentrated in one hemisphere, while income and capital is concentrated in the other. | Пока безработица все больше концентрируется в одном полушарии в то время, как доход и капитал сконцентрированы в другом. |
| But the critics have been right about one thing: unless the structure of the eurozone is reformed, and austerity reversed, Europe will not recover. | Но критики были правы в одном: если структура еврозоны не будет реформирована, и жестокая политика изменена, Европа не восстановится. |
| In the first wave of post-crisis elections, the message was clear in one sense, and clouded in another. | В первую волну посткризисных выборов сигнал был совершенно ясен в одном смысле, и менее ясен в другом. |
| I learned about one example when discussing antimicrobial resistance, to which the government has responded by attempting to limit the quantity of antibiotics a patient may take. | Я узнал об одном примере, при обсуждении препаратов противомикробного сопротивления, на что правительство ответило, путем ограничения количества антибиотиков, которые пациент может принять. |