Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одной из

Примеры в контексте "One - Одной из"

Примеры: One - Одной из
Where commercial establishments are not involved, the mission could consider entering into contractual arrangements with one, on the understanding that it would employ staff currently employed under special service agreements. В случае, когда коммерческие структуры не задействованы, миссия могла бы рассмотреть возможность вступления в договорные отношения с одной из них при том понимании, что она будет использовать сотрудников, работающих в данный момент по соглашениям о специальном обслуживании.
Global trends towards greater self-help, decentralization, participatory democracy and networking are all having an impact on citizen participation, and volunteerism is one defining characteristic. Глобальные тенденции к более активной самопомощи, децентрализации, расширению участия населения в демократических процессах и созданию сетей связи оказывают свое совокупное воздействие на участие населения, и добровольчество является одной из определяющих характеристик этого процесса.
However, both clusters must be addressed in tandem, because success in one area without any achievements in the other would be meaningless. Однако обе эти группы необходимо рассматривать совместно, ибо достижение успеха лишь в одной из этих областей будет лишено всякого смысла.
In November 2011, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China found high levels of toxins in one variety of Lipton tea. В ноябре 2011 года китайская Генеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину выявила повышенные уровни содержания токсинов в одной из разновидностей чая Lipton.
According to one version of events, he committed suicide on the anniversary of the firing of the Riga suburbs. По одной из версий, покончил жизнь самоубийством в годовщину пожара рижских предместий.
Consider a function that returns "true" if at least one string contains the sequence "ABC". Рассмотрим функцию, которая возвращает true, если хотя бы в одной из строк встречается последовательность "ABC".
If you get no reply, something is wrong with the protocol installation of the IP address on one (or both) machines. Если вы не получите ответ, значит что-то неверно в установке IP адреса на одной из (или обеих) машин.
Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available. Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется.
The UI option appears if you are a party leader, you have one or more instances open, and you are not currently in an instance. Такая возможность появляется только в случае, если вы глава группы, у вас открыты одна или несколько специальных областей, и вы не находитесь ни в одной из них.
Chess Engines Grand Tournament, also known as CEGT, is an organization that tests computer chess software by playing chess engines against one another and publishing a ratings table. Chess Engines Grand Tournament, также известный как CEGT, является одной из самых известных организаций, которая проверяет компьютерное шахматное программное обеспечение, запуская шахматные программы против друг друга и производя рейтинговую таблицу оценок.
This may be one reason Prestwick managed to avoid total closure when it appeared that BAA were running down its operations. Возможно, это было одной из причин, почему аэропорт не был закрыт, когда ВАА сокращала свои операции.
At one point, the Doctor, Amy, and Rory relax and eat fish fingers and custard, a reference to "The Eleventh Hour". В одной из сцен Доктор, Эми и Рори едят рыбные палочки с заварным кремом, что является отсылкой к серии «Одиннадцатый час».
The line usually extends beyond the edge of the circle on one side by a distance roughly equal to the diameter of the circle. Линия обычно выходит за пределы окружности/эллипса с одной из сторон на расстояние, примерно равное диаметру окружности.
But in the year 2007 as reported by dailymail, scientists have found a gene linking intelligence with one form of insanity, namely schizofrenia. Но в 2007 году, как сообщили dailymail, ученые обнаружили ген связь интеллекта с одной из форм безумия, а именно schizofrenia.
Brock suggests that the availability of a superior technical apparatus was one reason why Liebig was able to attract so many students to his laboratory. Брок предполагает, что наличие превосходного технического аппарата было одной из причин, по которым Либих смог привлечь столько студентов в свою лабораторию.
In one scene I have to stand outside on two boxes on a scissor lift, watching him while he watches me out of the window. В одной из сцен мне пришлось стоять снаружи на двух коробках на автовышке, смотря на него, пока он смотрел за мной через окно».
From the moment I saw this cat on one show, I could not leave it. Как только я увидела его на одной из выставок и не смогла отойти от него.
The microtheories can inherit from each other and are organized in a hierarchy: one specialization of $MathMt is $GeometryGMt, the microtheory about geometry. Микротеории могут наследоваться одна от другой и организованы в иерархию: одной из специализаций $MathMt является $GeometryGMt - микротеория о геометрии.
Detectors are more sensitive in some directions than others, which is one reason why it is beneficial to have a network of detectors. Однако детекторы более чувствительны в одних направлениях, чем в других, что является одной из причин, почему выгодно иметь сеть детекторов.
She left two suicide notes, one detailing her last wishes regarding her estate, the other a letter for her parents. Она оставила две предсмертные записки, в одной из которых были её последние пожелания относительно её имущества, а в другой письмо для её родителей.
During one scene, Stan frightens off a group of Japanese whalers by uncovering a large statue of Godzilla, the famous Japanese movie monster. Во время одной из сцен, Стэн отпугивает группу японских китобоев, раскрывая большую статую Годзиллы, знаменитого японского кинематографического монстра.
The crew barricade themselves inside one area of the ship, thinking something must have followed them back from the planet surface. Экипаж забаррикадировался внутри одной из частей корабля, полагая, что, должно быть, что-то следовало за ними с поверхности планеты.
Luckily... I happen to be dating one. К счастью... мне посчастливилось встречаться с одной из
Researching women of power so I can better forge my path to become one. Изучаем сильных женщин мира сего, это должно помочь мне стать одной из них.
That's one less bit of skirt for you to peep at. Ты лишился одной из тех юбок, под которые заглядывал.