Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
You can't have an us after one date. Нельзя говорить "мы" после одного свидания.
I can't go through the heartsick of losing another one. Я не смогу пережить потерю ещё одного.
Unfortunately, we only had the means to build the spaceship for one. К сожалению, денег хватило только чтобы построить корабль на одного.
That crazy family is hilarious to her for one reason... Дочке комиксы нравятся только из-за одного...
There's one thing I want, and it's not that big. Я хочу от тебя только одного, и в этом нет ничего трудного.
I didn't even make it past one person. Я даже одного человека не прошла.
I'll summarize it in one word, Robin. Я сожму до одного слова, Робин.
Say, isn't there... one teacher, which you... Скажи, нет ни одного учителя...
I will find him and I can look everywhere apart from one place. Я найду его, но я смогу искать везде, кроме одного места.
The one person who should be here tonight isn't. Здесь ещё не хватает одного человека, которому следовало бы прийти.
We're supposed to take delivery of 12 crates of abnormals, but we're missing one. Предполагалось, что нам доставят 12 ящиков с абнормалами, но одного не хватает.
You know they say you can get hooked on heroin after one try. Говорят, на героин подсаживаешься после одного раза.
He's passing one flier after another. Он обгоняет одного гонщика за другим.
You wanted a Zeta, I got you one. Ты хотела Зету, я задержал одного.
I think sam's just pointing out That two parents could be better than one. Я думаю, Сэм имеет в виду, что два родителя лучше одного.
It only takes one touch to pass it on. Одного прикосновения достаточно, чтобы передать его.
No other department has one to begin with. Ни у одного другого департамента не такой.
In my opinion, on an occasion like this we must always remember one man. По моему мнению, в такой особый случай мы должны вспомнить одного человека.
No, it tells them they have to negotiate with two entities instead of just one. Нет, это значит, что они должны вести переговоры с двумя юрлицами вместо одного.
I remember one guy didn't have a hand. Я помню одного парня без руки.
Just one customer who asked them to keep those colours. Только у одного клиента, который попросил сохранить эти цвета.
But there is one critical element that's missing. Но не хватает одного очень важного элемента.
With my own system there's one less. С моей системой на одного меньше.
Feels like too much for one person. Кажется, многовато для одного человека.
They agreed that she'd keep one child and me the other. Они договорились о том, что она берёт одного ребёнка, а второго мне.