| Yes, well, we've already killed one pixie. | Ну, одного эльфа мы уже убили. |
| This way at least he'll have to fight with one less. | Теперь у него на одного врага меньше. |
| The hostages are getting more resttess, Except for one. | Заложники становятся все более беспокойным, за исключением одного. |
| I do remember one guest last night. | Я припоминаю одного постояльца прошлой ночью. |
| Think I met one who does. | Похоже, я встречал одного кто знает. |
| You need to master the art of passing one, and then you can purchase another briefcase. | Вам надо отточить мастерство передачи одного, и тогда вы сможете купить ещё один чемодан. |
| I see a conscious attempt to avoid one consistent style. | Я вижу сознательное старание избегать одного стиля. |
| He didn't even grab one. | Он даже не взял ни одного. Диабет! |
| I leave you alone for one minute, John... | Я оставил тебя одного на минуту, Джон... |
| I want one thing from you. | А я хочу от вас только одного. |
| In all ofAfrica, I knew there was one man who could help me get to the rebels. | Во всей Африке я знал только одного мужчины, что мог помочь мне добраться к повстанцам. |
| So for seasonal flu, that's usually about one. | Если это грипп - обычно одного. |
| The tests revealed that using 10 computers instead of one will raise the speed of system reaction about 6 times. | Проведенные тесты показали, что использование 10 компьютеров вместо одного увеличивает скорость реакции системы примерно в 6 раз. |
| If you need to transfer funds to one recipient, than you can sign a contract of agency with the Bank. | Если у Вас есть необходимость систематически перечислять средства на одного получателя, Вы можете заключить с Банком договор поручение. |
| DF Toplist MultiAdmin 1.12 - system for multiple toplists administration from the one administrative interface. | DF Toplist MultiAdmin 1.12 - система для администрирования большого количества топлистов из одного администраторского интерфейса. |
| It is easy to find all elements of one type. | Легко найти все элементы одного типа. |
| The network layer is concerned with getting data from one computer to another. | Сетевой уровень отвечает за получение данных с одного компьютера другим. |
| In situations where you have more than one Hub Transport server, you can add additional servers via the Add button. | В ситуации, когда у вас есть более одного сервера Hub Transport, вы можете добавить дополнительные серверы с помощью кнопки Добавить. |
| It is so because the worlds are imprinted from one another from above downward. | Ведь все миры являются оттиском одного с другого по направлению сверху вниз. |
| If they said yes, we gave them another one. | Если они согласятся, мы дадим ещё одного. |
| The progression of today's college student is to jettison every interest except one. | Прогресс сегодняшнего студента колледжа заключается в отбрасывании всех интересов, за исключением одного. |
| The numbers from one to 36, divided into six groups. | Числа от одного до 36, разделены на шесть групп. |
| And I learned that one person can make a huge difference. | И я убедилась, усилия одного человека могут иметь критическое значение. |
| The illiteracy rate in China among this generation is under one percent. | Уровень безграмотности среди представителей этого поколения - меньше одного процента. |
| The Great Game connotes dominance of one over the other. | Большая игра символизирует преобладание одного над другим. |