Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
So in less than a month, we went from one case of paralysis to a targeted vaccination program. И меньше, чем через месяц, мы пришли от одного случая паралича к целенаправленной программе вакцинации.
The progression of today's college student is to jettison every interest except one. Прогресс сегодняшнего студента колледжа заключается в отбрасывании всех интересов, за исключением одного.
Punishable by up to one year in prison. Грозит сроком до одного года тюремного заключения.
It's too much for one photographing, really... Это - слишком много для одного фотографирование, действительно...
Looks like he got himself one. Похоже, одного он таки нашел.
No, I can just call the caterers, say there's one less person. Я просто скажу поставщикам, что нас на одного меньше.
During the feast, we designate the one who will keep the reindeer until winter. Во время праздника мы определяем одного, кто будет пасти и оберегать оленей.
I got one, maybe two. Я подстрелил одного, может двух.
As a result, migrant workers are forced to initiate more than one billion separate transactions worldwide each year. В результате, рабочие-мигранты во всем мире вынуждены ежегодно инициировать более одного миллиарда отдельных денежных операций.
That means more than one billion trips for rural women and men to collect their money. А это означает более одного миллиарда поездок сельских жителей за своими деньгами.
So imagine just one child who can now go to school and receive the gift of education. Попробуйте представить только одного ребенка, который может теперь пойти в школу и получить в подарок образование.
I'm not the one in trouble. У меня ни у одного проблемы.
I sat there on the river for two months without seeing one. Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
In international politics, one side's strength often reflects the other side's weakness. В международной политике сильные стороны чего-то одного часто отражают слабые стороны другого.
Now, it is less than one in four. Сегодня это соотношение составляет менее одного человека из десяти.
The benefits from ecosystem services in Latin America amount to $11 trillion, according to one prominent economist's methodology. Польза от экосистемных услуг в Латинской Америке оценивается в 11 триллионов долларов, согласно методике одного известного экономиста.
A "mixed" colonial history within one modern state is also a potential source of danger. Потенциальным источником опасности также является «смешанная» колониальная история, существующая в пределах одного государства.
In short, intellectuals want their audiences to think for themselves, not simply shift allegiances from one expert to another. Коротко говоря, интеллектуалы хотят, чтобы их публика размышляла сама, а не просто переносила свою преданность с одного эксперта на другого.
The equation is straightforward: €160 million for fortification programs could improve the health of one billion people. Уравнение очень просто: €160 миллионов для программы обогащения пищевых продуктов могло бы улучшить здоровье одного миллиарда человек.
Many of our families subsist on less than one dollar a day. Многие наши семьи тратят на жизнь менее одного доллара в день.
Until 1989, the global market encompassed between 800 million and one billion people. До 1989 года мировой рынок включал от 800 миллионов до одного миллиарда человек.
As a result, the nutrition of more than one million children will be improved during their first 1,000 days of life. В результате, питание более чем одного миллиона детей будет улучшено в течение первых 1000 дней их жизни.
The police opened fire on the protesters, killing one man. Полицейские, открывшие стрельбу по протестующим, потеряли одного человека.
They may, however, be given as a gift from one private owner to another. Коносамент, который может передаваться от одного владельца к другому.
On December 15, 2015, TNT canceled the series after one season. 15 декабря 2015 года TNT закрыл сериал после одного сезона.