Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
And I will not be responsible for one more friend's death. А я не хочу отвечать за гибель ещё одного друга.
But I feel like maybe next time, focus on the tale of just one city. Но мне бы хотелось, чтобы в следующий раз сосредоточились на истории одного города.
I only know one other person who would do something like that. Я знаю только еще одного человека способного на такое.
You seem tbebe down one partner today. Кажется, вы сегодня потеряли одного партнера.
Not now it's two against one. Теперь всё, двое против одного.
But we broke two hearts for the sake of saving one. Но мы разбили два сердца ради спасения одного.
You're still short one player, coach. Тренер, вам одного игрока не хватает.
'Cause we're not taking another one to the chin like that. Потому что, мы все за одного, и не должны оступиться.
Okay, I'm lying, I had more than one beer. Хорошо, я соврала, я выпила больше одного пива.
Okay, you just took it from one awkward extreme to another. Ты только что из одного неловкого положения попал в другое.
I dressed up for him because on more than one occasion... Я оделся для него, потому что более, чем для одного случая...
In fact, I provided diversionary cover for one during my training. На самом деле, я прикрывала одного во время моего обучения.
All detecting systems are useless, except for one thing. Все детекторы бесполезны, кроме одного.
I used to work for a brilliant guy who would ask interviewing chefs to perform one skill. Я работал на одного гениального парня, который при приеме на работу, просил шеф-поваров продемонстрировать один навык.
I tied one up, and he escaped. Одного я связал, но он сбежал.
He hasn't asked one single question. Он не задал ни одного вопроса.
She's gone from one man to the next without hesitation. Без колебаний перейти от одного мужчины к другому.
Man - one man, not three - wearing disguises. Мужчину - одного, а не троих - разный грим.
He just keeps moving from one restaurant to the next, blabbing about wine. Он ходит от одного ресторана к другому, разглагольствуя о вине.
You're talking about spending a large portion of my grant money on a complicated staged facial reconstruction for one patient. Вы хотите потратить большую часть моего гранта на сложное поэтапное восстановление лица для одного пациента.
I know one guy in town who can. Я знаю одного парня в городе, который может.
But I spent too long looking for one person. Но я слишком долго искала одного человека.
At least you made one new friend. Ты хотя бы завела одного нового друга.
Except for one thing, that girl, I have seen her somewhere else. Кроме одного... той девушки, я видел её в другом месте.
Well, we missed one by the hospital and now the pet store is overflowing with his friends. Ну, мы пропустили одного возле больницы, а теперь магазин для животных переполнен его дружками.