| The time of continuous operation from one set is 35-40 hours. | Время непрерывной работы от одного комплекта - 35... 40 час. |
| Tadpoles, like adult frogs, sunbathe for one or two hours each day for healthy growth. | Головастики, как и взрослые лягушки, любят загорать в течение одного или двух часов каждый день, что благоприятно влияет на их развитие. |
| There may be more than one rudder. | Количество жгутиков может быть больше одного. |
| The gold ring consists of one larger diamond surrounded by ten smaller diamonds. | Драгоценное кольцо состояло из одного крупного алмаза, окружённого десятью более мелкими. |
| In August 2016, Bandai Namco announced that the game had shipped over one million copies worldwide. | В августе 2016 года Bandai Namco объявила, что было продано свыше одного миллиона копий игры по всему миру. |
| The box plot allows quick graphical examination of one or more data sets. | По сути, ящик с усами - это быстрый способ изучения одного или нескольких наборов данных в графическом виде. |
| Both types of mountains often have steep scarps along one or more margins. | У обоих типов гор часто встречаются крутые эскарпы вдоль одного или нескольких краев. |
| They often move one village to another village. | Некоторые из них постоянно перемещались из одного населенного пункта в другой. |
| During one Occlumency lesson, Snape is called away. | Во время одного из занятий по окклюменции Снейпа вызывают. |
| Arthritis affects approximately one child in every 1,000 in a given year. | Артрит поражает примерно одного из 1000 детей, рождающихся каждый год. |
| On some guitars a maple neck and fingerboard are made from one piece of wood. | На некоторых гитарах кленовые накладка и гриф сделаны из одного куска дерева. |
| The head of the household selects one person at the Festivus celebration and challenges them to a wrestling match. | Глава семьи выбирает одного человека из присутствующих на праздновании и вызывает его на борцовский поединок. |
| Kristalina Georgieva is married and has one child. | Кристалина Георгиева замужем, имеет одного ребёнка. |
| All but one was American, the other was Canadian. | Все за исключением одного являются американцами, оставшийся - канадец. |
| The atoll consists of about 13 islands to the east and one island to the northwest. | Атолл состоит приблизительно из 13 коралловых островков на востоке и одного островка в западной части. |
| In Swahili, Harambee means "pulling together" or "all for one". | Кенийский девиз НагамЬёё на суахили означает «воедино» или «все за одного». |
| Attack trees are multi-leveled diagrams consisting of one root, leaves, and children. | Деревья атак это мультиуровневые диаграммы, состоящие из одного корня, листьев и потомков. |
| The upper-level clouds lie at pressures below one bar, where the temperature is suitable for methane to condense. | Облака верхнего уровня находятся в зоне давления ниже одного бара, где температура способствует конденсации метана. |
| Generally, it deals with long-term securities which have a maturity period of above one year. | Как правило, он имеет дело с долгосрочными ценными бумагами, которые имеют срок погашения выше одного года. |
| Carboxypeptidase A digests by chopping off certain amino acids one-by-one from one end of a protein. | Карбоксипептидаза А переваривает путем измельчения определенных аминокислот одну за другой с одного конца белка. |
| It is the only ABBA song to feature just one vocalist. | Это единственная песня АВВА, в которой присутствует вокальная партия только одного человека. |
| However, such a tessellation is not possible using only snowflakes of one size. | При этом не существует замощения снежинками одного размера. |
| The duration listed as very short (less than one hour), just like DMT. | Указанная длительность для 5-MeS-DMT очень короткая (менее одного часа), так же, как и у аналога, DMT. |
| The executive committee of House of Representatives consisted of one speaker and two deputy speakers to be its presiding officers. | Исполнительный комитет Палаты представителей состоит из одного спикера и двух заместителей спикера, которые являются председателями. |
| The library building consists of 8 floors and one basement. | Здание состоит из 8 этажей и одного подвала. |