Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
All of it takes place during one visit. Всё происходит в течении одного визита.
No more than one Author Emeritus was named each year, and the recipient was invited to speak at the annual Nebula Awards banquet. Ежегодно называлось не более одного заслуженного автора, и получателя приглашали выступить на ежегодном банкете Nebula Awards.
The best practice is to keep one male with several females. Лучше всего держать одного самца с несколькими самками.
The first filling is related to a single transport packing of the article (most often 10 pieces per one product). Первое заполнение составляет по одной транспортной упаковке каждого артикула (чаще всего 10 штук одного вида продукции).
So, from one friend to another, take it. Так что, как от одного друга другому, возьми их.
Just one man... my man, Colt. Только одного... моего человека, Кольта.
They used to send one Ranger in to clean up an entire town. Когда-то посылали одного Рейнджера затем, чтобы очистить целый город.
Interpol backs Mr. Trahn's theory in every case except one. Интерпол подтверждает теорию Мистера Трэна в каждом случае, кроме одного.
You see, I happen to be able to chase more than one bad guy at a time. Понимаешь, случается, что я должен преследовать больше одного плохого парня за раз.
Stop me now and save many Americans, or save only... one. Остановить меня сейчас и спасти множество американцев, или спасти только... одного.
Probably can't offer more than one or two items a day. Скорее всего, я не смогу решить больше одного или двух вопросов в день.
If the seedling, and flowering plants in one year and will likely become the real. Если саженец и цветения растений в течение одного года и, скорее всего, станет реальной.
In all our dealings, we never killed one innocent person. Мы не убили ни одного невинного человека.
Plus I got one more of their guys. Я убил ещё одного из их парней.
Don't use one SIM card more than once. Не используй одну и ту же симку больше одного раза.
She changed my mind about one diagnostic test. Она переубедила меня насчет одного анализа.
I think... I think I found you one. Я думаю... я уверен, что нашел тут одного для тебя.
Because of certain mitigating circumstances, all charges but one are summarily dismissed. Учитывая смягчающие обстоятельства, все обвинения, кроме одного, снимаются.
We transfer memory from one computer to the next. Мы переносим информацию с одного компьютера на другой.
You signed off on him after one session. Вы отпустили его после одного сеанса.
Looks like I'm the one holding the cards. Кажется, у меня одного на руках козыри.
You really wouldn't feel those kinds of results - after one session. На самом деле ты бы ничего не почувствовал после одного сеанса.
Connor's got at least one in every major base. Коннор поставил минимум одного на каждую основную базу.
No, but a thousand to one - that's not fair. Не, но тысяча против одного, это слишком.
Sent one guy to the hospital with a broken jaw. Отправил одного парня в больницу со сломанной челюстью.