Grey's report on the expedition lists one man killed, four wounded, and sixteen missing. |
Рапорт Грея об экспедиции упоминает одного убитого, четверо раненых, и шестнадцать пропавших без вести. |
In August 1991, the group killed one Italian and two Polish priests in the Ancash Region. |
В августе 1991 сендеристы убили одного итальянского и двух польских священников в департаменте Анкаш. |
From 1918 to 1921, expulsions of Albanians reduced their numbers from around one million to about 439,500. |
С 1918 по 1921 годы изгнание албанского населения сократило его численность от около одного миллиона до 439500 человек. |
After one season in Los Angeles, Metidieri moved to the Rochester Lancers. |
После одного сезона в Лос-Анджелесе Метидьери перешёл в «Рочестер Лансерс». |
This began a Coachella tradition of reuniting at least one major artist each year. |
Это послужило началом традиции Coachella, воссоединения по крайней мере одного известного исполнителя каждый год. |
Proper preparation of the cocktail is commonly debated, as methods may vary considerably from one bartender to another. |
Правильный рецепт приготовления коктейля обычно является спорной темой, поскольку методы могут значительно варьироваться от одного бармена к другому. |
The treaty was signed in December 1989, with estimates ranging from one to seven billion barrels of oil to be secured. |
Соглашение было подписано в декабре 1989 года, охватывая добычу от одного до семи миллиардов баррелей нефти. |
Our Research has demonstrated that in relation to one under the power fat and all' obesit y reduces the dopamina release. |
Наше Исследование доказало, что относительно одного под властью жирная и всеми' тучность уменьшает выдачу dopamina. |
The user has the opportunity to become familiar with the program during one month after installation. |
Пользователю предоставляется возможность в течение одного месяца с момента установки программы использовать её в целях ознакомления. |
It is not possible to assign more than one certificate to a single IP Address. |
Невозможно назначить более одного сертификата для одного IP адреса. |
Number of works from one participant shall not exceed two. |
Количество работ от одного участника не должно превышать двух. |
In either game, some areas of one world are accessible only from portals from the other and vice versa. |
В каждой игре некоторые локации одного мира доступны только с помощью порталов другого и наоборот. |
The young are born in February and August in litters of one to two. |
Молодые рождаются в феврале и августе, число детёнышей в помёте от одного до двух. |
After completing secondary school, Hirsi Ali attended a secretarial course at Valley Secretarial College in Nairobi for one year. |
После окончания школы Хирси Али посещала секретарский курс в колледже Вэли по подготовке секретарей в Найроби в течение одного года. |
Another 18 were found guilty and sentenced to prison sentences of one to 15 years. |
Ещё 18 признаны виновными и приговорены к тюремному заключению на срок от одного года до 15 лет. |
The proper choice of the blurring operator depends on the geometric transformation relating the object in one image to the other. |
Подходящий выбор оператора размывания зависит от геометрического преобразования, переводящего объект одного изображения в объект другого. |
The program aired for one season in 2004 before being canceled due to poor ratings. |
Программа транслировалась в течение одного сезона в 2004 году, после чего была отменена из-за плохих рейтингов. |
The former building of the museum consisted of one floor and 2 exposition halls. |
Первоначально здание музея состояло из одного этажа и двух выставочных залов. |
This path starts at one corner and travels along the edges to as many corners as it can reach. |
Этот путь начинается с одного угла и проходит вдоль рёбер столько углов, сколько он может достичь. |
He was married to Kathleen Irene (born 1892), and had one son. |
Был женат на Кэтлин Ирен (род. 1892) и имел одного сына. |
May 13: a bomb exploded at a police checkpoint in Constantine, Algeria, killing one policeman and wounding two. |
13 мая бомба взорвалась у поста милиции в Константине, Алжир, убив одного полицейского и ранив двоих. |
On 14 January 1925, the Navy Ministry of Japan ordered Tosa to be scuttled within one month's time. |
14 января 1925 года, Морское министерство Японии отдало приказ уничтожить линкор в течение одного месяца. |
A common method of finding stellations involves selecting one or more cell types. |
Общий метод поиска звёздчатых форм - выбор одного или более типов ячеек. |
After one semester he accepted a position at the University of Berlin where he taught until 1941. |
После одного семестра получил должность в Берлинском университете, где работал до 1941 года. |
He quit college after one year to concentrate on writing poetry. |
По истечении одного года он оставил колледж, чтобы сконцентрироваться на сочинении стихов. |