And the Home Office says it is obligatory to take one. |
И министерство внутренних дел говорит, что это обязанность каждого взять одного. |
There's one thing I can't figure out. |
Месье Ришар, я одного не могу понять:... |
Guess your world's only big enough for one hero. |
Видимо мир может вместить лишь одного героя. |
I spotted one, but lost it. |
Я одного заметил, но потерял его. |
You're too smart for one guy, Nick. |
У тебя ума больше, чем на одного человека, Ник. |
But I only have room for one. |
Но у меня есть место только для одного. |
Before I met you, my world revolved around one thing. |
Пока я не встретил тебя, мой мир вращался вокруг одного. |
Think I only ever met one fighter who was all heart. |
Я видел лишь одного бойца, у которого не было ничего, кроме страсти. |
Tells you how to get from one place to the next. |
Помогает попасть из одного места в другое. |
Although I've seen that smaller one today somewhere already. |
Хотя одного я уже где-то видел. |
I know one guy got deported. |
Я знаю одного парня даже депортировали. |
This is just one man's battle against another. |
Это всего лишь война одного человека против другого. |
If you kill one original vampire, their entire sire line will die with them. |
Если ты убьешь одного древнего вся его кровная линия умрет вместе с ним. |
They were caused by one event. |
Все травмы - последствия одного события. |
Lubricates the transition from one plane to another. |
Облегчает переход из одного мира в другой. |
It was one interview for a fashion magazine in Kansas. |
Это всего лишь одно собеседование для одного журнала мод в Канзасе. |
All men are of one flock, so my people believe. |
Все люди из одного стада, так верит мой народ. |
They already have jamie, and we can't even have one. |
У них уже есть Джейми, а у нас не может быть ни одного. |
Then Signaler and I found one more. |
Затем Сигналер и я нашли еще одного. |
I'm telling you I want to see one. |
Я хочу видеть одного из твоих уличных торговцев. |
A flying thing that allows us to move from one world to another. |
Летающая штука, которая позволяет нам перемещаться от одного мира до другого. |
The party was ravaged by Malaria, causing the death of one member. |
Пожар был потушен включением ЛОХ, что привело к гибели одного человека. |
There you go - three against one. |
Вот так - трое против одного. |
You made one with her, the-the lady of the house. |
Ты сделал одного с ней... с хозяйкой дома. |
A table for one, please. |
Столик для одного, будьте любезны. |