| Camels I wouldn't pay one camel | Я бы и одного не стал платить. |
| You spent a lifetime bouncing from one authoritarian regime to the next. | Ты прожил жизнь прыгая из одного авторитарного режима в другой. |
| Well, I got rid of one. | Что ж, от одного я избавился. |
| Two for one hoagies all day. | Два сэндвича по цене одного весь день. |
| I could not afford one child, let alone two. | Я не прокормила бы и одного ребенка, не говоря уже о двух. |
| It seems terrible to be celebrating the birth of one child when your own is... | Кажется ужасным праздновать рождение одного ребёнка, в то время как твой... |
| Not one dollar that wings its way into Puerto Rico pays a cent in tax. | Ни с одного доллара, попавшего в Пуэрто Рико не платится ни цента налогов. |
| I don't like getting advice from more than one person at a time. | Мне не нравится выслушивать советы больше, чем от одного человека одновременно. |
| Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. | Лишь после того как мы научились передавать знания от одного поколения к другому, цивилизация стала возможной. |
| It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person. | Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека. |
| They sent in the Red Army who found one survivor. | Русские выслали группу красноармейцев, которая обнаружила одного выжившего. |
| Now she's refusing to do more than - one briefing a week. | А она отказывается проводить больше одного брифинга в неделю. |
| I knew one man who took seven to get a pass degree in theology. | Я знал одного человека, которому потребовалось 7 лет, чтобы получить диплом богослова. |
| You were right about one thing, Angelus. | Хорошо, ты был прав насчет одного, Ангелус. |
| Our squire regularly sends one over for Miss Lane. | Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн. |
| Six can very well beat a weak one. | Шестеро могут хорошо побить одного слабо. |
| I've never seen one jury come back guilty when we don't show motive. | Я не видел ещё ни одного присяжного, который вынес вердикт "виновен", когда мы не показали мотив. |
| I've never seen one so still. | Не видела ни одного из них неподвижным. |
| There was one person there that was definitely not impressed. | Но на одного из присутствовавших это явно не произвело впечатления. |
| I can't lose another one. | Я не могу потерять ещё одного человека. |
| And a minimal solution in just one pilot asset that changes practically nothing. | И минимальное решение, только для одного пилотного актива, которое фактически ничего не меняет. |
| Streptomycin, now that's two grand... ten grand, cure one person. | Стрептомицин - это две штуки... Десять тысяч, вылечить одного человека. |
| I wish just one, someone, would call me Ronald. | Я хочу только одного, чтобы они звали меня Ронадьд. |
| Don't even think about coming back without at least one meiloorun fruit. | И даже не вздумайте возвращаться без хоть одного мейлуранского фрукта. |
| Just hold one up to the appropriate area. | Просто держать одного в подходящем месте. |