Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
It's just meant for one, I think. Я думаю, они рассчитывают только на одного.
Most of 'em got away, but they apprehended one assailant. Большинство грабителей скрылось, но одного нападавшего задержали.
We did manage to find one Dr. Bradley Jaffe. Но нам удалось найти одного, доктора Бредли Джеффа.
Maybe we can help you with one or two of the violations in here. Может быть мы можем помочь вам в устранении одного или двух нарушений.
I cannot abide one more day with you supposing that... Я не вынесу еще одного дня, чтобы вы...
You guys, try to keep it together for one last challenge. Ребята, держитесь вместе ради одного последнего соревнования.
Money itself isn't lost or made, it's simply transferred from one perception to another, like magic. Деньги сами не появляются и не пропадают, они просто переходят от одного владельца к другому, это магия.
I only saw one: A few days ago, in the vivarium. Несколько дней назад я видел тут одного типа в виварии.
He only has one personal security officer, an ex-Special Ops soldier named Wilson. Он имеет только одного личного охранника, бывшего спецназовца по фамилии Вилсон.
I was safe in the States but here it only takes one photo... В Штатах я была в безопасности, а здесь достаточно одного снимка.
Save 30,000 phone calls or the life of one boy. Сохранить 30,000 звонков или жизнь одного мальчика.
The caller's voice is carried from one phone, through the other, and on to Sandra. Голос звонящего осуществляется с одного телефона, через другой телефон к Сандре.
Possibly one or two others, as well. Может быть также и одного или двоих других.
All I need is one clean shot to get Henry back. Чтобы вернуть Генри, достаточно одного точного выстрела.
I'm sure Ms. Shaw has had enough Chardonnay and Nabokov for one afternoon. Я уверен, что с мисс Шоу достаточно Шардоне и Набокова для одного вечера.
But we're two against one, let' go. Но нас двое против одного, пошли.
I got them all right, except for one. Я сделал все правильно, кроме одного задания.
My mother, my sisters, they churn them out like machines, one after another. Моя мама, мои сестры, они штампуют их, как машинки, одного за другим.
Sir, you're already being accused of coaching one witness. Сэр, вас уже обвиняют в том, что вы "натаскали" одного свидетеля.
The profit generated by all this was never intended to enrich any one person. Прибыль, которую всё это приносит, никогда не предназначалась для обогащения одного человека.
I can't do a show for one person. Я не могу выступать для одного человека.
Just find a spot for one kid in the second grade. Просто найдите место для одного ребенка во втором классе.
Once it does, it'll only take one sip. После этого будет достаточно одного глотка.
Surely you appreciate the dangers of moving material from one dimension to another. Конечно, вы осознаете опасность перемещения вещества из одного измерения в другое.
Take one servicer and travel to the pyramid of Mars. Возьмите одного из слуг и отпраляйтесь к пирамиде на Марсе.