Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
Staff of this Unit could include one Senior Legal Adviser, one Legal Adviser on comparative law and one Legal Adviser on international law. Персонал этой Группы мог бы включать одного старшего юрисконсульта, одного юрисконсульта по вопросам сравнительного правоведения и одного юрисконсульта по международному праву.
Well, one way to stop your two worlds from colliding is to get rid of one. Что ж, один способ уберечь ваши два мира от столкновения это избавиться от одного.
For the past nine months, I've been tracking the members of your cult one by one. Последние девять месяцев я выслеживал членов твоего культа одного за другим.
We can't just sit back and let some f anger pick us off one by one. Мы не можем просто сидеть и позволять какому-то Клыку забирать нас одного за другим.
C24 could be taking us all out one by one. С24 может забрать нас одного за другим.
After killing one, I will give another one... Убив одного, я дам другому...
But this fella here carried the injured back to safety, one by one. Но вот этот выносил раненых, одного за другим.
The blue team, one hour into service and not one entree out. Синяя команда, час на обслуживание и не выдано ни одного основного блюда.
You get rid of one stalker, here comes another one. Ты избавляешься от одного преследователя, тут же появляется другой.
I tracked the five of you down, one by one. Я вас нашла, всех пятерых, одного за другим.
And then I eliminate them, one by one. А затем я их устраняю, одного за другим.
This will be achieved through five regional workshops: one in francophone Africa; one in anglophone Africa; one in Latin America; one in Asia; and one in developing Oceania. Это будет обеспечено в рамках пяти региональных практикумов: одного - во франкоязычных странах Африки; одного - в англоязычных странах Африки; одного - в Латинской Америке; одного - в Азии; и одного - в развивающихся странах Океании.
Additionally, the evaluation branch completed one thematic evaluation; one evaluation of an instrument (thematic fund); and one country programme evaluation. Кроме того, сектор по оценке завершил проведение одной тематической оценки, одной оценки одного из инструментов (тематического фонда) и одной оценки страновой программы.
According to anthropologists, a tribe constitutes a territorial division of certain large populations based on kinship or the belief that they descend from one ancestor: these aggregates have a chief, call themselves by one name and speak one language. Согласно антропологам племя представляет собой разделенные по территориальному признаку определенные большие слои населения, основанные на кровном родстве или убеждении, что они ведут свое происхождение от одного и того же прародителя: эти совокупности людей имеют своего вождя, называют себя одним именем и говорят на одном языке.
The exchange consists of one transmission from one end of the line and one transmission from the other end of the link. Обмен состоит из одной передачи с одного конца линии и одной передачи с другого конца линии.
Applying to Prof production this phrase should be understood approximately as follows: different levels of signal indicators will be reflected from one satellite, at one antenna and one computer at Prof-6200, 7300, 7301, 7500. Применительно к продукции Prof, эту фразу нужно понимать так: на Prof-6200, 7300, 7301, 7500 будут отображаться разные уровни индикатора сигнала с одного спутника, на одной антенне и на одном компьютере.
So-called "unitary" nations such as Britain, France, China, or Kenya, essentially have a single set of government obligations: one national police force, one employer for all public school teachers, one overall pension system, etc. Так называемые «унитарные» нации, вроде Великобритании, Франции, Китая или Кении, по сути, имеют единый набор правительственных обязательств: одну национальную полицию, одного работодателя для всех учителей, преподающих в государственных школах, одну общую пенсионную систему и т.д.
Not of one man's or one leader's or even one government's. Не может зависеть от одного человека, даже лидера и даже от одного правительства.
For example in knot theory, one considers two knots the same if one can distort one knot into the other without breaking it. К примеру, в теории узлов два узла считаются одинаковыми, если можно произвести деформацию одного узла в другой, не разрывая его.
But if you get one person to do step one and one person to do step two and step three and so on, production can increase tremendously. Но если поставить одного человека выполнять первый шаг, второго - второй и так далее, производительность может колоссально возрасти.
Eight million Captagon pills were confiscated in one single seizure in January 2010. В ходе одного изъятия в январе 2010 года было конфисковано 8 миллионов таблеток "каптагон".
All bar one were discharged from the Congolese armed forces. Все, за исключением одного, были уволены из состава Конголезских вооруженных сил.
In 2012 it is estimated that one billion tourists travelled internationally. В 2012 году численность международных туристов, по оценкам, достигла одного миллиарда человек.
Moreover, intensive training of one judge, one prosecutor and one staff member from the Expertise Centre will be provided. Кроме того, предусмотрена интенсивная подготовка одного судьи, одного прокурора и одного сотрудника Центра экспертизы.
BiH has a three-member Presidency consisting of one Bosniak, one Croat and one Serb, who are elected by direct vote. БиГ имеет Президиум, состоящий из трех представителей: одного боснийца, одного хорвата и одного серба, избираемых в результате прямого голосования.