| You know, I think maybe the one present is enough. | Знаешь, я думаю, одного подарка достаточно. |
| If there is one more injury, we'll fail. | Если хоть одного ранят, мы проиграем. |
| That's a great deal to assume based on one document. | Большой вывод на основе одного документа. |
| I think it's meaningless for two girls to fight over one man. | Думаю, это бессмысленно - бороться двум девушкам за одного мужчину. |
| But every army starts with one man. | Но любая армия начинается с одного человека. |
| I can knock you out in one punch. | Что смогу вырубить тебя с одного удара. |
| Not after one session, no. | Ќе после одного сеанса, нет. |
| Mark's never had more than one century. | Марк никогда не освещал больше одного. |
| He wondered if one person would be enough. | Он спрашивал, будет ли достаточно там одного человека. |
| They never ring after just one drink. | С одного стаканчика так звенеть не может. |
| And now the world has one more quarterback. | И теперь в мире на одного нападающего больше. |
| So, I need your firm to vet them and help me choose one. | Так что мне нужно, чтобы ваша фирма проверила их и помогла мне выбрать одного. |
| If you get five points, you get to make someone take off one item of clothing. | Получи 5 баллов, у тебя есть право лишить кого-то одного предмета одежды. |
| Mr. Collins here thinks we're wasting our time looking for just one guy. | Мистер Коллинс считает, что мы тратим время, ища лишь одного человека. |
| My whole life I wanted one thing. | Всю свою жизнь я хотел одного. |
| Now, I want you to count slowly for me, from one to ten. | Теперь медленно посчитайте для меня от одного до десяти. |
| There's only room for one egomaniac on this team. | К сожалению, в команде есть место только для одного эгоиста. |
| Well, apart from you... and one other. | Кроме вас... и еще одного человека. |
| You are allowed to reveal the true nature of our work to one person. | Вам разрешается посвящать в суть нашей работы только одного человека. |
| After paying so much and not even finding one sample, means the Yakuza have got it. | После того как мы столько заплатили, и не смогли найти ни одного образца это значит, что Якудза уже заполучила их. |
| To send a message - take one, and we'll kill the rest. | Чтобы отправить сообщение... заберёте одного - мы убьём остальных. |
| We need to question one more witness. | Нам нужно опросить ещё одного свидетеля. |
| They must've sent another one to find us. | Они должно быть отправили еще одного, чтобы найти нас. |
| Elephants are sensitive creatures and if you just get one, then it'll get lonely. | Слоны - животные чувствительные, и если заведешь одного, ему будет одиноко. |
| I lost the lottery by one number only. | Я проиграл в лотерею, не хватило одного номера. |