Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
Spec k, the spectrum of a field k is the topological space with one element. Спектр поля к - топологическое пространство из одного элемента.
Total cost of ownership: particularly if a computer is dedicated to one particular algorithm. Общая стоимость владения: параметр важен, когда предназначен для выполнения одного алгоритма.
1923 - A plebiscite increased the term in office for the mayor from one to two years. 1923 - По плебисциту срок нахождения в должности мэра увеличен с одного года до двух лет.
Renée travels from one place to another. Далее манекен путешествует от одного человека к другому.
The ability to transfer power from one vessel to another is extremely rare. Способность передается от одного человека до другого - это редкое явление.
You might let me raise one. Могла бы позволить мне воспитать одного.
Just think, missing the world record by one bus. Только подумать, провалить мировой рекорд из-за одного автобуса.
Each dancer is scored on a scale of one to ten, ten being the highest. Каждый танцор оценивается по шкале от одного до десяти, десять - максимум.
I know the one person who can help us find out. Я знаю одного человека, который может помочь нам это выяснить.
You saw two peaks in the light instead of just one. Вы наблюдали два максимума в свечении вместо одного.
This is a large house for one person. Это большой дом для одного человека.
Well, give one and take the other. Что ж, дал одного, забрал другого.
Here, Doctor, souvenirs from one surgeon to another. Вот, доктор, сувенир от одного хирурга другому.
You haven't told me a single one yet. Пока вы не рассказали мне ни одного.
What I'm hearing is people have one kind of relationship inside the group... Как мне кажется, люди от одного типа взаимоотношений...
We've reached the end of one journey and stand ready to begin another. Мы достигли конца одного путешествия и готовы начать другое.
We may praise one without hitting at the other. Можно хвалить одного, не унижая другого.
I was in charge and I put the case before the interests of one person. Я отвечала за это и я предпочла дело интересам одного человека.
Three inmates, five guards and one shrink. Трёх заключённых, пятерых охранников и одного психиатра.
I mean, you heal one person a day, every day. Если ты будешь лечить одного человека в день, каждый день.
If you can get that into quarantine, one shot might be all you need. Если вы сможете доставить его в карантин, одного укола может и хватить.
We can't risk the survival of this planet for the sake of one species. Мы не можем рисковать сохранностью планеты ради жизни одного из видов.
You've achieved one thing finally after all these years, Ripley. В итоге, после всех этих лет, ты добился только одного, Рипли.
It was the one thing I stipulated for: secrecy. Я просила только одного: сохранить тайну.
Because I looked around and realized... there wasn't one person whose life I wanted. Потому что я огляделась и поняла... что там нет ни одного человека, на которого я хочу быть похожа.