Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
However, this tool with more or less success has been functioning for more than one century. Данный инструмент с большей или меньшей степенью успеха функционирует уже на протяжении не одного столетия.
Immature neurotrophins are specific only to one common p75NTR receptor. Незрелые нейротрофины специфичны только для одного общего p75NTR-рецептора.
It also found one accused not guilty of the charge against him and ordered his release. Он также признал одного обвиняемого невиновным в предъявленных ему обвинениях и отдал распоряжение о его освобождении.
However, the situation of individuals possessing more than one nationality merited closer study. Однако положение лиц, имеющих более одного гражданства, требует более тщательного изучения.
More than one negative vote (of permanent members) to be required for exercise of a veto. Для применения права вето необходимо более одного голоса «против» (поданных постоянными членами).
All but one were reported to be civilians. Все, за исключением одного, были гражданскими лицами.
They must also have resided in Hong Kong for at least one year. Они должны прожить в Гонконге не менее одного года.
In general a VTS sector will be under the supervision of one VTS operator. Сектор СДС, как правило, будет находиться под контролем одного оператора СДС.
I haven't gotten even one e-mail. А я ни одного письма не получила.
"too, offering competitive pay and benefits in the hopes of using one demented mind..." Keep going. "Слишком, предлагая конкурентоспособные оплаты и выгоды в надежде использования одного сумасшедшего ума..." Продолжайте.
I found one dead a few weeks ago. Пару нёдёль назад я нашёл одного мёртвым.
You think one eye follows a downfall? Тебе не кажется, что одного глаза для такого случая маловато?
I can make it feel all better with just one little kiss. Я смогу заставить ее почувствовать себя еще лучше с помощью одного маленького поцелуя.
According to one very scared witness, that's what all the shooting was about last night. По словам одного очень напуганного свидетеля, именно из-за этого была вся та стрельба вчера вечером.
I bet she didn't tell you one story. Но одного, я уверен, она не сказала.
I haven't seen one up on campus. Я ни одного не видела в городке.
You've already killed one federal agent, Gabriel. Ты уже убил одного агента, Габриэль.
The vision of breaking the cycle of poverty in one generation received strong endorsement. Установка на разрыв круга нищеты в течение жизни одного поколения получила решительную поддержку.
Thus removing one item would certainly weaken the others. Таким образом, устранение одного из компонентов неизбежно ослабит другие.
I saw one who tried to eat its own tail. Я видел одного тролля, который пытался съесть свой собственный хвост.
That room's only meant for one person. Эта комната рассчитана только на одного человека.
All of my parts don't add up to one... Все мои части не добавить до одного...
To one me, I guess. Для меня одного, я думаю.
Let one in and the whole tribe turns up. Видишь, стоит одного впустить - как целое долбанное племя припрется.
The only person it matters to is the one who gets elected. Это всё имеет значение только для одного человека - для того, кого изберут президентом.