Well, we'll put one slug back. |
Ну, мы вернём одного слизня обратно. |
You guys were worried I wouldn't even have one. |
А вы волновались, что у меня и одного может не быть. |
There isn't one detail you can provide about these events that you yourself witnessed. |
Нет ни одного факта об этих событиях, который бы вы видели лично. |
They don't even have one man available. |
У них нет ни одного свободного человека. |
I'm talking about one partner's loyalty to another. |
Я говорю о верности одного напарника другому. |
Unfortunately, we only have enough grant money to cover one poor student. |
К сожалению, бюджетных денег хватит только на одного бедного ребенка. |
Elisa only ever loved one man. |
Элиза всегда любила только одного мужчину. |
Things are too complicated to be understood by one individual. |
Некоторые вещи слишком сложны для понимания одного отдельно взятого человека. |
Ahh. I don't want to leave these guys one man down. |
Я не хочу оставлять этих ребят без одного человека. |
We have enough vaccines for... one child per family. |
У нас хватит вакцин для... одного ребёнка в каждой семье. |
Jane, this is double confirmation territory, - and we don't even have one yet. |
Джейн, это территория двойного подтверждения, а у нас нет ни одного. |
With one terrible act, someone can become immortalized forever. |
Из-за одного ужасного действия, кто-то может быть навсегда увековечен. |
Table for one - he lonely. |
Столик для одного - он одинокий. |
But there can be but one punishment for such a heresy. |
Но подобная ересь заслуживает только одного наказания. |
Find one good witness and put them on the stand. |
Найди одного хорошего свидетеля и приведи его в суд. |
To spare your honor this task, I have chosen one person who can speak for them all. |
Чтобы поберечь ваше время, я выбрала одного человека, которой сможет высказаться за них всех. |
I may belong to one or two online fan clubs. |
Я могу быть членом одного или двух фан-клубов. |
But, no, then he did dangle that one from a great height. |
Хотя нет, он ведь ещё одного свешивал с большой высоты. |
Sometimes I think this is too much space for just one person. |
Иногда мне кажется, что моя квартира слишком большая для одного человека. |
I just have to teach this one guy a lesson, then I'm all yours. |
Сейчас только проучу одного парня и потом я полностью твоя. |
I was able to get you and one guest tickets to your premiere. |
Я достала билет для тебя и одного гостя на твою премьеру. |
And the one guy has this knife. |
А у одного из парней был этот нож. |
And I've been perfect ever since, have not lost one patient... |
И с тех пор я идеальна, не потеряла ни одного пациента... |
Although we're still one vote down. |
Хотя нам всё равно не хватает одного голоса. |
You were performing for an audience of one. |
Ты выступала лишь для одного человека. |