| Well, we'll put one slug back. | Ну, мы вернём одного слизня обратно. |
| You guys were worried I wouldn't even have one. | А вы волновались, что у меня и одного может не быть. |
| There isn't one detail you can provide about these events that you yourself witnessed. | Нет ни одного факта об этих событиях, который бы вы видели лично. |
| They don't even have one man available. | У них нет ни одного свободного человека. |
| I'm talking about one partner's loyalty to another. | Я говорю о верности одного напарника другому. |
| Unfortunately, we only have enough grant money to cover one poor student. | К сожалению, бюджетных денег хватит только на одного бедного ребенка. |
| Elisa only ever loved one man. | Элиза всегда любила только одного мужчину. |
| Things are too complicated to be understood by one individual. | Некоторые вещи слишком сложны для понимания одного отдельно взятого человека. |
| Ahh. I don't want to leave these guys one man down. | Я не хочу оставлять этих ребят без одного человека. |
| We have enough vaccines for... one child per family. | У нас хватит вакцин для... одного ребёнка в каждой семье. |
| Jane, this is double confirmation territory, - and we don't even have one yet. | Джейн, это территория двойного подтверждения, а у нас нет ни одного. |
| With one terrible act, someone can become immortalized forever. | Из-за одного ужасного действия, кто-то может быть навсегда увековечен. |
| Table for one - he lonely. | Столик для одного - он одинокий. |
| But there can be but one punishment for such a heresy. | Но подобная ересь заслуживает только одного наказания. |
| Find one good witness and put them on the stand. | Найди одного хорошего свидетеля и приведи его в суд. |
| To spare your honor this task, I have chosen one person who can speak for them all. | Чтобы поберечь ваше время, я выбрала одного человека, которой сможет высказаться за них всех. |
| I may belong to one or two online fan clubs. | Я могу быть членом одного или двух фан-клубов. |
| But, no, then he did dangle that one from a great height. | Хотя нет, он ведь ещё одного свешивал с большой высоты. |
| Sometimes I think this is too much space for just one person. | Иногда мне кажется, что моя квартира слишком большая для одного человека. |
| I just have to teach this one guy a lesson, then I'm all yours. | Сейчас только проучу одного парня и потом я полностью твоя. |
| I was able to get you and one guest tickets to your premiere. | Я достала билет для тебя и одного гостя на твою премьеру. |
| And the one guy has this knife. | А у одного из парней был этот нож. |
| And I've been perfect ever since, have not lost one patient... | И с тех пор я идеальна, не потеряла ни одного пациента... |
| Although we're still one vote down. | Хотя нам всё равно не хватает одного голоса. |
| You were performing for an audience of one. | Ты выступала лишь для одного человека. |