Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
So I asked the one or the other... Так я и спрашиваю то одного, то другого...
It only takes one to sound the alarm. Чтобы поднять тревогу, достаточно одного.
All right, that giveus room for one more. Так, есть место ещё для одного.
Rations for one, at best. Порции на одного, самые лучшие.
The face belongs to one... who slept during class with his eyes open. Это было лицо одного студента, который мог спать в классе с открытыми глазами.
Before my time is up here, I would like to send one home alive. Перед тем, как моё время выйдет, я хотел бы отправить домой одного живым.
But instead of one miracle we were given three. Но вместо одного чуда нам было дано три: Провидцы.
She did bite this one guy once, though. Всё-таки, однажды она искусала одного парня.
And gold was reserved for one table. И золотистый был заказан для одного стола.
You know, he's killed one man since his escape. Вам известно, что он уже убил одного мужчину со времени его побега?
But you don't feel like ordering a glass of cola for one sip. Но тебе в облом заказывать целый бокал "Колы" ради одного глотка.
The book is passed from president to president, and each one chooses his own hiding place. Книга передается от одного Президента к другому, и каждый выбирает для нее свое укрытие.
Then go do one and leave me alone. Иди тогда, поимей одного, а меня оставь в покое.
Despite the fact that he is surrounded by physicians... he does not turn into one. Несмотря на тот факт, что он окружен врачами... он не превращается в одного из них.
Well... at least we were aeto kill one them. Что ж... по крайней мере мы убили одного из них.
On a meanness scale of one to Abigail, you're not even a seven. По шкале подлости от одного до Эбигейл ты даже до семёрки не дотягиваешь.
And, remember, the Earth was one centimetre away. Помните, Земля находилась на расстоянии одного сантиметра.
I believe essential to transfer the insect consciousness from one body to the next. Это основа для передачи сознания насекомого от одного тела следующему.
Look, if a normal couple gets divorced, they need two houses instead of one. Если разводится обычная пара, им надо два дома вместо одного.
Mariana wanted to take one home. Марьяна хотела взять одного себе домой.
She sets up a clean jobs task force that includes not one, but two oil men. Создаёт рабочую группу по вопросам чистоты... которая включает не одного, а сразу двух нефтяников.
So, I was able to stone one adulterer. У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея.
It pays for itself within one year. Система окупает себя в течение одного года.
The buck cannot be passed from one regulator to another if a regulatory failure occurs. В случае провала в регулятивной деятельности нельзя свалить ответственность с одного регулятивного органа на другой.
The Great Game connotes dominance of one over the other. Большая игра символизирует преобладание одного над другим.