Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
It is expected that when implemented, the option will allow re-registration within one hour without physical presence at the registrars. Ожидается, что внедрение ЭДО позволит осуществлять перерегистрацию в течение одного часа без физического присутствия у регистратора.
However, the calculation of these quantities are based on a series of measurements from one or more satellite constellations. Однако вычисление этих величин основаны на серии измерений, полученных от одного или более спутниковых созвездий.
Persons with at least one Azerbaijani parent are automatically granted Azerbaijani nationality at birth. Лица, имеющие хотя бы одного азербайджанского родителя, автоматически получают гражданство Азербайджана при рождении.
However, the Saudi Interior Ministry announced the death of just one soldier on a border post in south Dhahran. Но саудовское Министерство внутренних дел объявило о гибели только одного солдата на пограничном посту в южном Дхахране.
Polish authorities formally allowed freedoms of press and of assembly, but provided up to one year in prison for campaigning against the election. Польские власти официально разрешили свободу прессы и собраний, но с условием - до одного года тюремного заключения за агитацию против выборов.
Based on the terms of the treaty, Huguenots were only allowed to practice their faith in the suburbs of one town in each judicial district. Исходя из условий договора, гугеноты получали право исповедовать свои обряды только в пригороде одного города в каждом судебном округе.
The film tells about the artists one theater. Фильм рассказывает об артистах одного театра.
Fewer than 2,000 kamikaze planes launched attacks during the Battle of Okinawa, achieving approximately one hit per nine attacks. Немногим менее 2000 самолётов камикадзе проводили атаки во время битвы за Окинаву, достигнув в среднем одного попадания на девять атак.
Every time when met two Joyaner, gave one to the other such a Flaushy. Каждый раз, когда встретились два Joyaner, дали одного на другой такой Flaushy.
Gradation is gradual change within one parameter, or an overlapping of two blocks of sound. Градация - постепенное изменение в пределах одного параметра или перекрытие двух блоков звука.
It must be noted, however, that many end applications require a combination of one or more of the techniques applied in the categories above. Следует отметить, что многие конечные приложения требуют сочетания одного или нескольких методов, применяемые в категориях, указанных выше.
Belonging to the estate was inherited, the transition from one class to another was rather difficult. Принадлежность к сословию передавалась по наследству, переход из одного сословия в другое был достаточно затруднен.
It has roughly one million readout channels, and its layers of detectors have a total area of 12,000 square meters. Он имеет около одного миллиона каналов считывания, его слои детекторов имеют общую площадь 12000 квадратных метров.
All processes are controlled from one center. Все процессы управляются из одного центра.
It also indicates that the ancestry of present-day dog breeds descends from more than one region. Это также указывает на то, что предки нынешних пород происходят из более чем одного региона.
The election proceeded largely without incident, although three small bombs were exploded in Caracas, injuring one police officer. Выборы прошли в основном без инцидентов, хотя три небольшие бомбы были взорваны в Каракасе, ранив одного полицейского.
According to a 2006 review, these factors account for slightly less than half of one standard deviation of the gap. Согласно проведенному в 2006 году обзору, этими факторами можно объяснить чуть менее половины одного стандартного отклонения в этом разрыве.
Component cannot have more than one AttachedAnnotation. Компонент не может иметь более одного AttachedAnnotation.
Data object must have at least one format. Объект данных должен иметь не менее одного формата.
Cannot have more than one tag under property element ''. Элемент свойства не может содержать более одного тега.
Cannot create more than one System.Windows.Application instance in the same AppDomain. Нельзя создать более одного экземпляра System.Windows.Application в одном AppDomain.
MC1003: Project file cannot specify more than one ApplicationDefinition element. MC1003: в файле проекта нельзя указывать более одного элемента ApplicationDefinition.
Meaning we've been told to limit the time of the visit to one hour. Нам сказали ограничить время визита до одного часа.
And if more than one coach pushes their button... Если больше одного тренера нажимают кнопки...
For one new coach, this is not a game. Для одного из новичков-тренеров это вовсе не игра.