Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "One - Одного"

Примеры: One - Одного
Judge Villapique, you're outvoted two to one. Судья Виляпик, вы в меньшинстве, два голоса против одного.
She had no particular can save one. У нее не было никаких особых сил, кроме одного.
The Beast you saw was from one such place. Зверь, которого вы видели, пришёл из одного такого места.
I can recommend you one very good architect. Я не буду подписывать этот договор, но... я могу вам посоветовать одного очень хорошего архитектора.
You were right about one thing. Ну, ты была насчёт одного точно права...
We have nine chances against one. Беспокоит меня 10-й стул. 9 против одного.
I spotted one but lost him. Я заметил одного, но тут же потерял.
Maybe that'll change now that I work for one. Возможно, это изменится теперь, когда я работаю на одного из них.
Sam, I cannot convince one man. Сэм, я не могу убедить одного единственного человека.
We better start putting together one winner for next September. Мы должны начать разработку хотя бы одного победителя на сентябрь следующего года.
Identical in every way, except for one. Родились с разницей в час. Одинаковы со всех сторон, кроме одного.
Just before the impact our smartest scientists saved one baby. В общем, прямо перед нападением наши мудрые учёные сумели спасти одного ребёнка.
Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months. Сокращен период, дающий право участия в Фонде, с одного года до шести месяцев.
These programmes shall end within one year. Эти планы должны быть выполнены в течение одного года.
A person may not establish more than one domicile. По закону одно лицо не может иметь более одного официального жилища.
Today all but one have completed their studies and returned to Namibia. В настоящее время все, кроме одного, завершили свое образование и вернулись в Намибию.
The report follows two earlier studies and one that is ongoing. З. Этот доклад подготовлен на основе результатов двух ранее выполненных исследований и одного исследования, которое осуществляется в настоящее время.
∙ ECLAC approved one salary advance. ЭКЛАК утвердила выплату одного аванса в счет оклада.
After one month, the detainee may apply for release. По истечении одного месяца лицо, содержащееся под стражей, может подать ходатайство об освобождении.
b Including one observer being deployed. Ь Включая одного наблюдателя, который вскоре должен прибыть к месту назначения.
All but one proposal reflected the view that the QELROs should be legally-binding. Все предложения, за исключением одного, отражают точку зрения, согласно которой ОКЦПОСВ должны носить юридически обязательный характер.
The Declaration contains eight preambular paragraphs and one operative paragraph containing six subparagraphs. Декларация состоит из восьми пунктов преамбулы и одного пункта постановляющей части, в котором содержатся шесть подпунктов.
Experience shows that the transition from one phase to another is non-linear and non-sequential. Накопленный опыт свидетельствует о том, что переход от одного этапа к другому не является линейным процессом чередующихся событий.
The latter is the result of the rental of one Bell 206 and one MI-8T helicopter rather than one Bell 206 and one Bell 212 helicopter. В последнем случае это обусловлено арендой одного вертолета «Белл-206» и одного вертолета «Ми-8Т» вместо одного «Белл-206» и одного «Белл-212».
Léna thinks she met another one. Лена думает, что она встретила одного такого.